ويكيبيديا

    "زوج وزوجة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • marido y mujer
        
    • pareja casada
        
    • esposo y esposa
        
    • un matrimonio
        
    • un marido y una
        
    • relación marital y
        
    En virtud de mi cargo como juez de Nueva York os declaro marido y mujer. Open Subtitles باسم السلطة الراسخة الممنوحة لي من حكومة نيويورك أنا الأن اعلنكما زوج وزوجة
    La familia consta de marido y mujer unidos en una relación legítima y lícita y que tienen hijos. UN وتتألف اﻷسرة من زوج وزوجة تربطهما علاقة شرعية ومشروعة، وينجبان أطفال.
    En este caso, los esposos ya conviven como marido y mujer. UN وفي هذه الحالة، يعيش الخطيبان معا كأنهما زوج وزوجة.
    Según la autoridad que me otorga la ley de este territorio, los declaro marido y mujer. Open Subtitles إذن بموجب السلطة الموكله لى بناء على قوانين هذة المقاطعة أعلنكما زوج وزوجة
    Pero pensar que una pareja casada nunca tuvo relaciones sexuales es credulidad. Open Subtitles ولكن لاعتقاد ان هناك زوج وزوجة نزلا تلك فقط سذاجة بسيطة
    Sería como que realmente seamos esposo y esposa. Open Subtitles فى الحقيقة سنبدوا مثل زوج وزوجة
    Un cura dijo: "Los declaro marido y mujer" Open Subtitles أعني بان القسيس قال، أعلنكم زوج وزوجة الآن،
    escrito por Bleaney y Bleaney, un equipo poco probable de marido y mujer. Open Subtitles : تأليف بليني و بليني زوج وزوجة كان من غير المتخيل ان يكوِّنا فريق عمل
    Ahora los declaro marido y mujer. Ya pueden besarse. Open Subtitles ،الآن أعلنكما زوج وزوجة يمكنكم الآن تقبيل بعضكما
    Estamos aquí reunidos para ser testigos de la renovación del amor y el compromiso entre marido y mujer. Open Subtitles نحن نجتمع هنا اليوم كي نجدد الحب والواجب بين زوج وزوجة
    Entonces, en nombre del estado de California y como capitán del buque Amore Veritas los declaro marido y mujer. Open Subtitles بالسلطة ألتي منحت لي بولاية كاليفورنيا وكقائد لسفينة أمور فيريتاس أعلنكما الأن زوج وزوجة
    Por el poder que me confiere el FBI los declaro marido y mujer. Open Subtitles بالقوّة وبلباسي في مكتب التحقيقات الفدرالي أعلنكم زوج وزوجة الآن
    Por el poder investido en mí por el estado de California, los declaro, marido y mujer. Open Subtitles حسب الصلاحية المخولة لي بولاية كالفورنيا اعلنكما الان زوج وزوجة
    Por el poder que me ha sido conferido, los declaro marido y mujer. Open Subtitles بالقوة المخولة لي اعلنكما الآن زوج وزوجة
    Por el poder a mi concedido, yo los declaro, marido y mujer. Open Subtitles إذن، بواسطة السُّلطة المَنوطة إلىّ، أعلنكما زوج وزوجة.
    ¿Pasas un año con un sujeto fingiendo ser marido y mujer... y no lo conoces? Open Subtitles تعيشين سنة مع شخص ... تتظاهرون بأنكم زوج وزوجة ولا تتعرفين عليه كلياً؟
    Yo los declaro marido y mujer. Open Subtitles أعلنكما زوج وزوجة للأبد. فليشهد الله على الرباط المقدّس.
    Este fin de semana, sólo somos marido y mujer en unas vacaciones sexy. Open Subtitles هذا الاسبوع نحن زوج وزوجة فقط في عطلة مثيرة
    Y ahora por los poderes que me han sido otorgados, os declaro marido y mujer. Open Subtitles والآن بالسلطه الممنوحه لي من الاله وامام هؤلاء الشهود اعلنكما زوج وزوجة
    Son una joven pareja casada que fueron vistos por última vez excursionando en las cercanías de Brown Mountain, Carolina del Norte. Open Subtitles هو زوج وزوجة شاب يدوم رأى السفر على الأقدام في جوار جبل براون، كارولاينا الشّمالية.
    Te voy a destruir de inmediato segundo pareceremos esposo y esposa pero seremos maestro y disipulo Open Subtitles سوف أدمرك فورا ثانيا ربما نحن زوج وزوجة
    Sus primeras víctimas fueron un matrimonio que estaba dando un paseo y cuyos dos integrantes recibieron heridas graves de bala. UN وكان أول الضحايا زوج وزوجة يتنزهان وقد أصيبا كلاهما بجراح خطيرة.
    i) Podrá presentar la solicitud únicamente una pareja establecida formada por un marido y una esposa, ninguno de los cuales tendrá derecho a realizar la solicitud únicamente en su propio nombre, no pudiendo estar separados ni divorciados en el momento de hacerlo. UN (1) أن يقدم الطلب من أسرة قائمة مكونة من زوج وزوجة مجتمعين بطلب واحد مشترك ولا يجوز أن يقدم أحدهما طلباً منفرداً أو أن يكون بينهما فراق أو طلاق أثناء تقديم الطلب؛
    10.5 El Comité observa que las Sras. Dayras y Zeghouani no están casadas ni tienen una relación marital y no tienen hijos a los que transmitir sus apellidos. UN 10-5 وتلاحظ اللجنة أن السيدة دايراس والسيدة زغواني ليستا متزوجتين ولا تعيش أي منهما في إطار علاقة زوج وزوجة وليس لهما أي أولاد تنقلان اسميهما العائليين إليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد