A las 17.45 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - في الساعة ٤٥/١٧ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 8.45 horas, un buque de guerra israelí apostado frente a la costa de Al–Bayad disparó varias ráfagas en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٤٥/٨ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 5.00 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - الساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
6 de enero de 1998 Entre las 4.00 horas y las 6.00 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Al-Mansuri disparó ráfagas con armas de mediano calibre en distintas direcciones | UN | ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ ما بين الساعة ٠٠/٤٠ والساعة ٠٠/٦٠ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
:: A las 16.50 horas, se efectuaron varios disparos con armas de calibre mediano desde una lancha militar israelí en alta mar frente a Ras al-Naqura. | UN | - الساعة 50/16، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه الإقليمية. |
Entre las 4.50 y las 6.00 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٥/٤ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.00 y las 6.00 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 5.35, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ والساعة ٣٥/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 5.00 y las 5.30 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 6.00 horas un buque de guerra israelí, situado al frente de la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٣٠/٤ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 3.00 y las 5.03 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
A las 19.30 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Rashidiya, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - في الساعة ٣٠/١٩ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة. |
Entre las 3.15 y las 5.30 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ١٥/٠٣ والساعة ٣٠/٠٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 4.30 y las 5.30 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٣٠/٠٤ والساعة ٣٠/٠٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 03.45 y las 6.00 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en varias direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٤٥/٣ والساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 04.00 y las 5.30 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 04.00 y las 04.30 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri y Qulayba, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ٣٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل الشاطئ الممتد من المنصوري وحتى القليلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
12 de enero de 1999 A las 05.10 horas, un buque de guerra israelí situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en varias direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - في الساعة ١٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
14 de enero de 1999 Entre las 03.45 y las 04.30 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ٤٥/٣ والساعة ٣٠/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطي المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة. |
Entre las 03.10 y las 06.30 horas, un buque de guerra israelí, situado frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. | UN | - بين الساعة ١٠/٣ والساعة ٣٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة. |
Entre las 21.15 horas y las 21.30 horas, se avistó una lancha militar israelí en las aguas frente a la costa en Bayyada. | UN | :: بين الساعة 15/21 والساعة 30/21 شوهد زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ البياضة. |