A las 07.00 horas, la artillería israelí, desde la posición en ' Abbad, bombardeó los alrededores de Qallawiya, Tulin, Wadi al-Huyayr y Maŷdal Zun. | UN | - الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدات: قلاوية، تولين، وادي الحجير، مجدل زون لقصف مدفعي مصدره موقع الاحتلال اﻹسرائيلي في العباد. |
En Maŷdal Zun un vehículo fue alcanzado por proyectiles de 12,7 milímetros. | UN | وأصيبت في بلدة مجدل زون سيارة مدنية بطلقة نارية ١٢,٧ ملم. |
A las 9.45 horas del 17 de abril, la aviación militar israelí efectuó una incursión sobre las localidades de Maŷdal Zun, Al-Mansuri, Al-Hinniyah y Al-`Azya. | UN | ـ الساعة ٤٥/٩ من نفس اليوم أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على بلدات مجدل زون ـ المنصوري ـ الحنية ـ العزيه. |
A las 7.00 horas del 20 de abril las localidades de Maŷdal Zun, Al Mansuri, Al ' Ayziya y Al Huniya fueron sometidas a bombardeo de artillería. | UN | ـ الساعة ٠٠/٧ من تاريخ ٢٠/٤/١٩٩٦ تعرضت بلدات مجدل زون ـ المنصوري ـ العزية ـ الحنية. |
El Diario de Smallville, LuthorCorp Reparación de vehículos de B.V. Davenport y Old Spice Red Zone. | Open Subtitles | ب.ف دافنبورت لقطع السيارات أولد سبايس ريد زون |
15 de julio de 1996: A las 8.45 horas la artillería israelí bombardeó el término de Maŷdal Zun, provincia de Sur. | UN | ١٥/٧/١٩٩٦ : الساعة ٤٥/٨ تعرض خراج بلدة مجدل زون قضاء صور لقصف مدفعي اسرائيلي. |
Página 17 de marzo de 1997 A las 6.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Maŷdal Zun. | UN | ١٧/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/٦ تعرض خراج بلدة مجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 14.30 horas, los israelíes abrieron fuego de artillería contra las zonas aledañas de Maŷdal Zun, en el distrito de Tiro. | UN | الساعة ٣٠/١٤ تعرض خراج بلدة مجدل زون قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 19.00 horas varias granadas de artillería israelíes cayeron en los términos de la localidad de Maŷdal Zun, distrito de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/١٩ تعرض خراج بلدة مجدل زون - قضاء صور لسقوط عدة قذائف مدفعية إسرائيلية. |
A las 10.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de la localidad de Maŷdal Zun. | UN | الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدة مجدل زون لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 10.00 horas las afueras de Mansuri y Ŷabal Zun, en el distrito de Tiro, fueron bombardeadas por la artillería israelí. | UN | - الساعة ٠٠/١٠ تعرض خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون - قضاء صور لقصف مدفعي إسرائيلي. |
- A las 7.00 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Zun y Al-Mansuri, distrito de Tiro. | UN | الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدتي مجدل زون والمنصوري قضاء صور لقصف مدفعي اسرائيلي. |
- A las 9.45 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Maŷdal Zun, Al-Mansuri, Buyut as-Siyad y Al-Hiniya. | UN | الساعة ٤٥/٩ تعرض خراج بلدات مجدل زون - المنصوري - بيوت السياد والحنية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
22 de diciembre de 1997 - Entre las 5.30 horas y las 6.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de Zibqin, Ŷabal al Butm, Maŷdal Zun y Mansuri. | UN | ما بين الساعة ٣٠/٥ والساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدات زبقين وجبال البطم - مجدل زون - المنصوري لقصف مدفعي إسرائيلي. |
5 de enero de 1998 A las 7.00 horas los alrededores de Al-Mansuri, Maŷdal Zun y Al-Hunih sufrieron el bombardeo de la artillería israelí, una persona resultó herida en Maŷdal Zun | UN | ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٠/٧٠ تعرض خراج بلدات المنصوري ـ مجدل زون والحنية لقصف مدفعي إسرائيلي مما أدى إلى إصابة مواطن في مجدل زون. |
A las 14.30 horas dos helicópteros israelíes sobrevolaron los alrededores de Maŷdal Zun y arrojaron globos térmicos. | UN | ـ الساعة ٣٠/١٤ حلقت مروحيتان إسرائيليتان فوق خراج بلدة مجدل زون وألقت بالونات حرارية. |
10 de enero de 1998 A las 15.05 horas las fuerzas israelíes dispararon varios proyectiles sobre zonas adyacentes a Maŷdal Zun y Ŷabal Safi. | UN | ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدة مجدل زون وجبل صافي. |
A las 8.00 horas los alrededores de Maŷdal Zun, Mansuri, Hinniya e Izziyah fueron bombardeados por la artillería israelí. | UN | الساعة ٠٠/٨ تعرض خراج بلدات مجدل زون المنصوري - الحنية والعزية لقصف مدفعي إسرائيلي. |
Eddie hará un monólogo en Chuckle Zone, en la noche de micrófono abierto. | Open Subtitles | .. "إدي" سيؤدي عرضاً في "تشاكل زون" في ليلة الميكروفون للجميع؟ |
Oye, Bill, ¿me ayudas a programar el Zune? | Open Subtitles | بيل , هل يمكنك مساعدتي في برمجة جهاز زون الخاص بي؟ جهاز موسيقى من صنع مايكروسوفت |
A las 16.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon tres obuses de artillería contra la Zona de Ŷibsuwayd, cerca de Maŷdal Zun, desde posiciones en la Zona ocupada. | UN | - الساعة ١٥/١٦ أطلقت مواقع الاحتلال اﻹسرائيلي في الشريط المحتل ٣ قذائف مدفعية في منطقة جب سويد المحاذية لبلدة مجدل زون. |
Groppler Zorn debe de tener la respuesta. | Open Subtitles | جروبلر زون لَرُبَّما لَديه الأجوبةُ نَحتاجُه. |
Ten cuidado, Zhun. No lastimes a nadie. | Open Subtitles | احترس يا (زون)، ولا تؤذي الآخرين |
A las 7.50 horas, fuerzas israelíes dispararon dos obuses de mortero de 120 milímetros hacia las afueras de Maŷdal Zum desde su posición en la colina de Hardun. | UN | - الساعة ٥٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الحردون قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة مجدل زون. |
Esa es una pregunta que solo se puede contestar en La Dimensión Desconocida. | Open Subtitles | هذا سؤال لا يمكن الإجابة عليه (سوى في (توايلايت زون بريك).. |
El Representante Permanente explicó que el Sr. Sohn había sido indultado y que en sus antecedentes no figuraba ninguna condena. | UN | وشرح الممثل الدائم أنه قد صدر حكم بالعفو عن مستر زون في عام ١٩٩٣ وأنه لا يوجد أي سجل بإدانته. |