Zoe,esto es algo grande de manejar y a juzgar por tu reacción de antes, estoy bastante segura de que no lo estás llevando muy bien. | Open Subtitles | زوى هذا امر كبير لتتعاملى معه و استنادا على انفجارك منذ قليل انا متاكده انك لا تتعاملين مع الموضوع بطريقه جيده |
Estaban comprometidos antes de que George dejara a Lemon en el altar por Zoe Hart. | Open Subtitles | لقد كانوا مخطوبين حتى ترك جورج ليمون عند المذبح من أجل زوى هارت |
No quise decir... Mirar, Zoe and George nuca fueron realmente una pareja. | Open Subtitles | أسمعوا زوى و جورج لم يكونوا فى الواقع أبداً ثنائى |
Un editor no puede vender o regalar ninguna filmación de Zoe. 2. | Open Subtitles | 2ـ المونتير لايجب أن يحمل شريحة زوى برأسه |
Un editor no puede tener implantes de Zoe. 3. | Open Subtitles | 3ـ المونتير لايستطيع مزج صور أكثر من شريحة زوى لأجل اعادة ذكريات |
Trataba de ayudar a mi amiga Zoe, pero ahora estoy muy adentro. | Open Subtitles | لايسى راند لقد حاولت مساعده صديقتى زوى ولكنى منغمسه عميقا الأن |
Sabes, no me importa si no eres la Zoe original. | Open Subtitles | أتعرفين أنا لا أهتم إذا لم تكونى زوى الأصليه |
Y para el registro, nunca le hubiera hecho daño a Zoe. | Open Subtitles | وللمعلوميه أنا لم أفكر أبدا فى إيذاء زوى |
El programa de resurrección de Zoe, fue subido desde su computadora después de que murió. | Open Subtitles | برنامج إحياء زوى لقد تم تحميله من جهازها بعد موتها |
las cosas que el Departamento de Defensa Global confiscó, eso quizás te traería buenos recuerdos de Zoe. | Open Subtitles | الأشياء الشخصيه الصغيره الأشياء التى صادرتها الشرطه قد تجلب ذكريات جيده عن زوى |
Clarice, quizás es por eso que nos encontramos... alguna clase de destino, alguna forma de mantener con vida a Zoe. | Open Subtitles | ... كلاريس ربما هذا هو السبب الذى جمعنا سويا نوعا ما من القدر طريقه لإبقاء زوى حيه |
Traje a Zoe aquí para que estuviese con niños como ella. | Open Subtitles | لا.. لقد احضرت زوى الى هنا لكى تكون مع اطفال مثللها. |
Una niña como Zoe necesita un ambiente en el que pueda prosperar, igual que usted. | Open Subtitles | ساقدم لك عرض طفله مثل زوى تحتاج الى بيئة لكى تنمو فيها كما فعلت |
Zoe, soy tu mejor amigo. Ahora reconocco estas cosas. | Open Subtitles | زوى انا صديقك المفضل استطيع ملاحظه هذه الاشياء الان |
quieres decir q ademas del echo lue le dije ayer a Zoe que la queria y ella basicamente me dijo q me largase | Open Subtitles | هل تعنى بجانب حقيقه انى اخبرت زوى انى احبها امس و هى اخبرتنى ان اذهب بعيدا |
Zoe,solo... solo para ser claros: ¿me oiste ayer, cuando te invite a cenar, te dije que te quería y todo el asunto? | Open Subtitles | زوى فقط فقط لنكون واضحين لقد سمعتنى امس عندما سألتك لنخرج معا للعشاء |
Zoe acordo dar un seminario de la salud para mi charla entre los jovenes | Open Subtitles | زوى وافقت ان تعطى ندوه عن الصحه لمجموعتى من الفتيات |
Mira, Zoe, yo solo... solo quería decir que lo siento. | Open Subtitles | اسمعى , زوى انا فقط اريد أن اقول انى اسف |
Cuando se trata de las formas de Zoe Hart,es como... es como si mi cerebro se convirtiera en huevos revueltos. | Open Subtitles | و لكن عندما يتعلق الموضوع ب زوى هارت يصبح عقلى مثل البيض المخفوق |
Independientemente de todo eso, sé que serás una buena madre, Zoe Hart. | Open Subtitles | بغض النظر أعلم أنك ستكونى أم جيده زوى هارت |
He desarrollado nuevos modelos para un cuerpo mecánico de Zoey. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على تصميم جسد "ميكانيكى من أجل"زوى |