Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. | UN | ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. | UN | ويشتمل على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات الإيرادات أو النفقات في الفترة السابقة؛ |
Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. | UN | ويشمل البيان حساب زيادة الإيرادات عن نفقات الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Esta disminución generó un exceso de ingresos respecto de los gastos de 44,6 millones de dólares, comparado con el déficit de 165,7 millones de dólares del bienio anterior. | UN | وأسفر هذا عن زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 44.6 مليون دولار، مقارنة بعجز مقداره 165.7 مليون دولار في فترة السنتين السابقة. |
superávit de los ingresos respecto de los gastos - cifras netas | UN | صافي زيادة الإيرادات عن النفقات |
Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Por consiguiente, el exceso de los ingresos respecto de los gastos se redujo en 31 millones de dólares (58%), de 53 millones de dólares a 22 millones de dólares. | UN | وبالتالي انخفضت زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 31 مليون دولار أي 58 في المائة، من 53 مليون إلى 22 مليون دولار. |
Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos de ejercicios anteriores; | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
El estado financiero comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del período en curso y ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores. | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
Comprende el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores; | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الحالية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة. |
En él se incluye el cálculo del exceso de los ingresos respecto de los gastos del ejercicio en curso y ajustes de los ingresos o gastos respecto de períodos anteriores; | UN | ويشتمل البيان على حساب زيادة الإيرادات عن النفقات في الفترة الجارية وتسويات إيرادات أو نفقات الفترات السابقة؛ |
exceso de los ingresos respecto de los gastos en cifras netas | UN | صافي زيادة الإيرادات عن النفقات |
exceso de los ingresos respecto de los gastos en cifras netas | UN | صافي زيادة الإيرادات عن النفقات |
Esta disminución del 72% se tradujo en un exceso de ingresos respecto de los gastos de 44,6 millones de dólares, comparado con el déficit de 165,7 millones del bienio anterior. | UN | وأسفر الانخفاض بنسبة 72 في المائة عن زيادة الإيرادات عن النفقات بواقع 44.0 مليون دولار، مقارنةً بعجز مقداره 165.7 مليوناً في فترة السنتين السابقة. |
Este aumento se debió principalmente al exceso de ingresos respecto de los gastos, de 44,6 millones de dólares, y al aumento de las reservas para gastos de funcionamiento, de 60 millones de dólares. | UN | وكان مردُّ الزيادة بصورة رئيسية إلى زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 44.6 مليون دولار، وزيادة الاحتياطيات التشغيلية بواقع 60 مليون دولار. |
exceso de ingresos respecto de los gastos | UN | زيادة الإيرادات عن النفقات |
superávit de los ingresos respecto de los gastos - cifras netas | UN | صافي زيادة الإيرادات عن النفقات |
En consecuencia, los ingresos sobrepasaron a los gastos en 380 millones de dólares; el año anterior, esa cifra fue de 570 millones de dólares. | UN | وترتب على ذلك زيادة الإيرادات عن النفقات بمبلغ 380 مليون دولار، مقابل زيادة قدرها 570 مليون دولار في السنة السابقة. |
En el bienio 2008-2009 el total de los ingresos ascendió a 506,92 millones de dólares, mientras que el total de los gastos fue de 455,14 millones de dólares, es decir que los ingresos excedieron a los gastos en 51,79 millones de dólares. | UN | 20 - فيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، بلغ مجموع الإيرادات 506.92 ملايين دولار، بينما بلغ مجموع النفقات 455.14 مليون دولار، وبذا بلغت زيادة الإيرادات عن النفقات 51.79 مليون دولار. |
Ello ha dado lugar a un superávit de ingresos respecto de los gastos por valor de 100 millones de dólares, mientras que en el bienio anterior hubo un superávit de 68 millones. | UN | وأدى ذلك إلى زيادة الإيرادات عن النفقات بمقدار 100 مليون دولار، مقابل زيادة قدرها 68 مليون دولار لفترة السنتين السابقة. |
En consecuencia, los gastos sobrepasaron a los ingresos en 19 millones de dólares; en cambio, en el año anterior había habido un exceso de los ingresos de 47 millones de dólares con respecto a los gastos. | UN | والنتيجة هي نقص الإيرادات عن النفقات بمبلغ 19 مليون دولار، مقابل زيادة الإيرادات عن النفقات في السنة السابقة بمبلغ 47 مليون دولار. |
Excedente (déficit) neto de ingresos respecto de los gastos | UN | صافي (نقصان)/زيادة الإيرادات عن النفقات |