ويكيبيديا

    "زيادة العدد الكلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Aumento del número total
        
    • Mayor número total
        
    • aumentar el número total
        
    • que aumente el número total
        
    v) Aumento del número total de armas pequeñas y armas ligeras recogidas y destruidas UN ' 5` زيادة العدد الكلي للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي تم جمعها وتدميرها
    vii) Aumento del número total de empleados de la policía sometidos a investigación UN ' 7` زيادة العدد الكلي من أفراد الشرطة الذين فحصت سجلاتهم الشخصية
    2.2.4 Aumento del número total de comités de la paz y la reconciliación establecidos en condados y distritos (2004/2005: 75; 2005/2006: 120; 2006/2007: 150) UN 2-2-4 زيادة العدد الكلي للجان السلم والمصالحة في الأقاليم والمقاطعات
    3.1.2 Aumento del número total de agentes del Servicio de Policía Nacional desplegados (2004-2005: 866; 2005-2006: 2.300; 2006-2007: 3.500) UN 3-1-2 زيادة العدد الكلي لأفراد سلك الشرطة الوطنية الليبرية المنتشرين
    1.3.2 Mayor número total de niños vinculados a grupos armados que se separan (2008/09: 38.336: 2009/10: 41.291; 2010/11: 42.091) UN 1-3-2 زيادة العدد الكلي من الأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة المفرج عنهم (2008-2009: 336 38؛ 2009-2010:
    4.1.2 Aumento del número total de dirigentes tradicionales que regresan a los condados (2004/2005: 60; 2005/2006: 125; 2006/2007: 150) UN 4-1-2 زيادة العدد الكلي للزعماء التقليديين العائدين إلى أقضيتهم
    3.1.4 Aumento del número total de agentes del Servicio de Policía Nacional desplegados (en unidades de policía) UN 3-1-4 زيادة العدد الكلي لأفراد سلك الشرطة الوطنية الليبريــة (فـي وحدات
    3.4.4 Aumento del número total de casos de violación de los derechos humanos procesados por las autoridades judiciales del Sudán (2004/2005:0; 2005/2006:10; 2006/2007: 50; 2007/2008: 75) UN 3-4-4 زيادة العدد الكلي لقضايا انتهاكات حقوق الإنسان التي تنظر فيها السلطات القضائية السودانية (2004/2005: صفر؛ 2005/2006: 10؛ 2006/2007: 50؛ 2007/2008: 75)
    3.5.2 Aumento del número total de centros modelo de formación de agentes de policía (2006/2007: 0; 2007/2008: 3) UN 3-5-2 زيادة العدد الكلي لمراكز الشرطة التدريبية النموذجية (2006/2007: صفر؛ 2007/2008: 3)
    3.5.3 Aumento del número total de comisarías modelo (2006/2007: 1; 2007/2008: 5) UN 3-5-3 زيادة العدد الكلي لمراكز الشرطة النموذجية (2006/2007: 1؛ 2007/2008: 5)
    2.1.1 Aumento del número total de refugiados liberianos repatriados (2004/2005: 26.000; 2005/2006: 74.000; 2006/2007: 144.000) UN 2-1-1 زيادة العدد الكلي للعائدين من اللاجئين الليبريين (2004/2005: 000 26؛ و 2005/2006: 000 74؛ و 2006/2007: 000 144).
    3.4.2 Aumento del número total de oficinas de la Comisión Independiente de Derechos Humanos del Sudán a nivel estatal (2004/2005: 0; 2005/2006: 2; 2006/2007: 5) UN 3-4-2 زيادة العدد الكلي لمكاتب لجنة حقوق الإنسان المستقلة للسودان التي تُفتتح على صعيد الولايات (2004/2005: صفر؛ 2005/2006: 2؛ 2006/2007: 5)
    Aumento del número total de agentes de policía capacitados y desplegados en el sector de Zugdidi (2005/2006: 240; 2006/2007: 500; 2007/2008: 540) UN زيادة العدد الكلي لضباط الشرطة المدربين والمنتشرين في قطاع زوغديدي (2005/2006: 240 ضابطا؛ 2006/2007: 500 ضابط؛ 2007/2008: 540 ضابطا)
    2.2.1 Aumento del número total de refugiados liberianos que se repatrian (2005/2006: 70.500; 2006/2007: 144.000; 2007/2008: 180.500) UN 2-2-1 زيادة العدد الكلي للعائدين من اللاجئين الليبريين (2005-2006: 500 70؛ 2006/2007: 000 144؛ 2007/2008: 500 180)
    3.5.2 Aumento del número total de centros modelo de formación de agentes de policía (2006/2007: 0; 2007/2008: 3) UN 3-5-2 زيادة العدد الكلي للمراكز النموذجية لتدريب الشرطـــــة (2006/2007: صفر؛ 2007/2008: 3)
    3.5.3 Aumento del número total de comisarías modelo (2006/2007: 1; 2007/2008: 5) UN 3-5-3 زيادة العدد الكلي لمخافر الشرطة النموذجيــة (2006/2007: 1؛ 2007/2008: 5)
    1.1.9 Aumento del número total de acuerdos de servicios conjuntos con organismos de las Naciones Unidas (2007/08: 1; 2008/09: 4; 2009/10: 6) UN 1-1-9 زيادة العدد الكلي لاتفاقات الخدمات المشتركة مع وكالات الأمم المتحدة (2007/2008: 1؛ 2008/2009: 4؛ 2009/2010: 6)
    La Caja ha experimentado un notable crecimiento durante los 10 últimos años, debido a la afiliación de nuevas organizaciones y al constante Aumento del número total de afiliados, jubilados y otros beneficiarios. UN 51 - وقد حدثت زيادة كبيرة في حجم الصندوق خلال السنوات العشر الماضية مع انضمام منظمات أعضاء جديدة ومع استمرار زيادة العدد الكلي للمشاركين والمتقاعدين وغيرهم من المستفيدين.
    1.3.1 Mayor número total de excombatientes congoleños de ambos sexos desmovilizados y desarmados (2008/09: 98.088; 2009/10: 251.893; 2010/11: 255.000) UN 1-3-1 زيادة العدد الكلي للمسرحين من المقاتلين الكونغوليين الذكور والإناث المجردين من السلاح (2008-2009: 088 98؛ 2009-2010: 893 251؛ 2010-2011: 000 255)
    Mayor número total de agentes del DIS en condiciones de despliegue (2007/08: 850; 2008/09: 850; 2009/10: 850; 2010/11: 1.000) UN زيادة العدد الكلي لأفراد المفرزة الأمنية المتكاملة الممكن نشرهم (2007/2008: 850 فردا؛ 2008/2009: 850 فردا؛ 2009/2010: 850 فردا؛ 2010/2011: 000 1 فرد)
    - aumentar el número total de aceptantes de la planificación de la familia de 63.110 en 1998 a 75.000 en el año 2001. UN - زيادة العدد الكلي لمن يتقبلن تنظيم اﻷسرة من ١١٠ ٦٣ في عام ١٩٩٨ إلى ٠٠٠ ٧٥ بحلول عام ٢٠٠١.
    Las 10.000 licencias de usuario iniciales se compraron a un costo de 190 dólares por usuario, valor que se reducirá a medida que aumente el número total de licencias adquiridas (175 dólares hasta las 25.000 y 160 dólares en adelante). UN وقد تم الحصول على تراخيص الاستعمال الـ 000 10 الأولى بتكلفة 190 دولارا لترخيص المستعمل الواحد، وستخفض هذه الكلفة مع زيادة العدد الكلي للتراخيص التي يتم الحصول عليها (175 دولارا حتى 000 25 ترخيص استعمال و 160 دولارا لما يتجاوز الـ 000 25).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد