iii) Mayor número de reuniones entre el Gobierno, los donantes y las Naciones Unidas, dirigidas por el Gobierno | UN | ' 3` زيادة عدد الاجتماعات المعقودة بين الحكومة والجهات المانحة والأمم المتحدة، التي تضطلع فيها الحكومة بدور ريادي |
iv) Mayor número de reuniones entre el Gobierno Federal de Transición y los grupos de oposición. | UN | ' 4` زيادة عدد الاجتماعات المعقودة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية وجماعات المعارضة. |
iv) Mayor número de reuniones y actividades conjuntas con la CEDEAO para reforzar su mecanismo de promoción y protección de los derechos humanos | UN | ' 4` زيادة عدد الاجتماعات والأنشطة المشتركة مع الجماعة الاقتصادية بغية تعزيز آليتها للنهوض بحقوق الإنسان وحمايتها |
Aumento del número de reuniones de cuatro a cinco | UN | زيادة عدد الاجتماعات من أربعة إلى خمسة اجتماعات |
vi) Mayor número de reuniones de justicia de transición para reforzar las recomendaciones del diálogo inclusivo y consolidar la paz | UN | ' 6` زيادة عدد الاجتماعات المتعلقة بالعدالة الانتقالية لتعزيز توصيات الحوار الشامل وتوطيد السلام |
ii) Mayor número de reuniones organizadas para aplicar la estrategia nacional de eliminación de la violencia sexual | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات المنظمة لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للقضاء على العنف الجنسي |
ii) Mayor número de reuniones y consultas para establecer un sistema de justicia de menores que se adecue a las normas internacionales mínimas | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات والمشاورات الرامية إلى إنشاء نظام لقضاء الأحداث امتثالا للمعايير الدولية الدنيا |
iii) Mayor número de reuniones con el Gobierno de Burundi relativas al establecimiento de los mecanismos de justicia de transición, tras la publicación del informe sobre las consultas nacionales | UN | ' 3` زيادة عدد الاجتماعات المعقودة مع حكومة بوروندي بشأن الآليات الانتقالية للعدالة بعد نشر تقرير المشاورات الوطنية |
ii) Mayor número de reuniones de preparación, en las que participan todos los componentes de la sociedad, para facilitar el proceso de revisión de la Constitución | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات التحضيرية، التي تضم كل عناصر المجتمع، لتيسير عملية استعراض الدستور |
iv) Mayor número de reuniones periódicas de los miembros del Consejo de Estado | UN | ' 4` زيادة عدد الاجتماعات العادية أعضاء مجلس الدولة |
ii) Mayor número de reuniones y consultas para establecer un sistema de justicia de menores que se adecue a las normas internacionales mínimas | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات والمشاورات الرامية إلى إنشاء نظام لقضاء الأحداث امتثالا للمعايير الدولية الدنيا |
ii) Mayor número de reuniones de coordinación de donantes | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات التنسيقية بين الجهات المانحة |
iii) Mayor número de reuniones entre el Gobierno, los partidos políticos y la sociedad civil para impulsar el diálogo político | UN | ' 3` زيادة عدد الاجتماعات بين الحكومة والأحزاب السياسية والمجتمع المدني للدفع بالحوار السياسي قدماً |
c) Mayor número de reuniones consultivas regionales | UN | (ج) زيادة عدد الاجتماعات الاستشارية الإقليمية |
c) i) Mayor número de reuniones de asesoramiento para que el Consejo de Seguridad Nacional pueda entrar plenamente en funciones | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد الاجتماعات الاستشارية الرامية إلى تمكين مجلس الأمن الوطني من العمل بكامل طاقته |
Mayor número de reuniones celebradas cada año por la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión con oficiales ejecutivos y jefes de administración de los lugares de destino de las Naciones Unidas | UN | زيادة عدد الاجتماعات المعقودة كل سنة بين مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية والمسؤولين التنفيذيين والرؤساء الإداريين في مراكز عمل الأمم المتحدة |
ii) Aumento del número de reuniones entre el Comité de Actividades Complementarias y las instituciones de transición, para llevar adelante el proceso de transición | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات بين لجنة المتابعة والمؤسسات الانتقالية للمضي قدما بالمرحلة الانتقالية |
Se manifestó preocupación por el Aumento del número de reuniones y períodos de sesiones que se extendían más de lo previsto. | UN | 28 - وأعرب عن القلق إزاء زيادة عدد الاجتماعات والدورات الممتدة. |
iii) Aumento del número de reuniones para abordar las causas fundamentales, como las cuestiones relacionadas con la tierra, a fin de mitigar el regreso y la reintegración de los refugiados y los desplazados internos | UN | ' 3` زيادة عدد الاجتماعات الرامية إلى معالجة الأسباب الجذرية للنـزاع، من قبيل مسائل الأراضي، وذلك من أجل تيسير عودة اللاجئين والمشردين داخليا وإعادة إدماجهم |
83.1 Pedir al Consejo que incremente el número de reuniones públicas, de conformidad con los Artículos 31 y 32 de la Carta, y que esas reuniones brinden oportunidades reales para tener en cuenta los criterios y las contribuciones de todos los miembros de las Naciones Unidas, en particular los países que no son miembros del Consejo, cuyos asuntos son objeto de debate en ese órgano; | UN | 83-1 دعوة المجلس إلى زيادة عدد الاجتماعات العامة تمشياً مع المادتين 31 و 32 من الميثاق، على أن توفر هذه الاجتماعات فرص حقيقية للأخذ في الحسبان آراء وإسهامات عضوية الأمم المتحدة الأوسع في الحسبان، خاصة الدول غير الأعضاء في المجلس والتي يناقش المجلس أحوالها؛ |
El número creciente de reuniones que se celebran en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York ha venido acompañado de un aumento correspondiente del número de intérpretes temporeros contratados por el Servicio de Interpretación. | UN | 101 - صاحب زيادة عدد الاجتماعات في المقر بنيويورك زيادة مقابلة في عدد المترجمين الشفويين المستقلين الذين تستعين بهم دائرة الترجمة الشفوية. |
El planteamiento que prefiere la India sigue siendo, por ahora, aumentar el número de reuniones ordinarias, fortalecer la transparencia e intensificar el intercambio de informaciones. | UN | والنهج المفضل لدى الهند في الوقت الحالي هو زيادة عدد الاجتماعات الدورية، وتعزيز الشفافية وتكثيف تبادل المعلومات. |