ويكيبيديا

    "زيادة قدرة الدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mayor capacidad de los Estados
        
    • Aumento de la capacidad de los Estados
        
    • aumentar la capacidad de los Estados
        
    • ampliar la capacidad de los Estados
        
    • mejoramiento de la capacidad de los Estados
        
    Mayor capacidad de los Estados Miembros para formular programas nacionales de población así, como políticas conexas. UN زيادة قدرة الدول الأعضا على صياغة سياسات وبرامج وطنية في مجال السكان وما يتصل بذلك من مجالات.
    Mayor capacidad de los Estados Miembros para lograr las metas y los objetivos del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y los resultados del vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN زيادة قدرة الدول الأعضاء على تحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ونتائج الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة.
    Mayor capacidad de los Estados Miembros para prestar servicios de tratamiento y apoyo a las personas drogodependientes UN 3-5-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير العلاج وخدمات الدعم للأشخاص المرتهنين بالمخدرات
    Aumento de la capacidad de los Estados miembros para determinar opciones tecnológicas eficaces a) Para la desalación de agua; y UN زيادة قدرة الدول الأعضاء في مجال تحديد الخيارات التكنولوجية الفعالة لأغراض (أ) إزالة ملوحة المياه؛
    a) Aumento de la capacidad de los Estados Miembros y las organizaciones intergubernamentales para aplicar la Convención y los Acuerdos de manera uniforme y coherente UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية على تطبيق الاتفاقية والاتفاقات باتساق وانتظام
    Ello ha permitido aumentar la capacidad de los Estados para intercambiar, a partir de definiciones comunes, información sobre distintas cuestiones importantes. UN وأدى ذلك إلى زيادة قدرة الدول على تبادل المعلومات، استنادا إلى تعاريف مشتركة، بشأن عدد من القضايا ذات الصلة.
    4.7. Mayor capacidad de los Estados Miembros de aplicar, cuando proceda, las reglas y normas de las Naciones Unidas sobre remisiones, justicia restaurativa y sanciones no privativas de la libertad 4.8. UN 4-7- زيادة قدرة الدول الأعضاء على تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن برامج تجنيب اللجوء إلى القضاء، والعدالة الإصلاحية والعقوبات غير الاحتجازية، حيثما يكون ذلك مناسبا
    Mayor capacidad de los Estados Miembros para prestar servicios de tratamiento y apoyo a las personas drogodependientes UN 5-2-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير خدمات العلاج والدعم للأشخاص المرتهنين للمخدِّرات
    Mayor capacidad de los Estados Miembros para prestar servicios de tratamiento y apoyo a las personas drogodependientes UN 5-2-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير خدمات العلاج والدعم للأشخاص المرتهنين للمخدِّرات
    Mayor capacidad de los Estados Miembros para prestar servicios de tratamiento y apoyo a las personas drogodependientes UN 5-2-1- زيادة قدرة الدول الأعضاء على توفير خدمات العلاج والدعم للأشخاص المرتهنين للمخدِّرات
    a) Mayor capacidad de los Estados Miembros para formular programas y políticas nacionales de población y otros programas y políticas conexos. UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء على صياغة السياسات والبرامج السكانية والسياسات والبرامج المتصلة بها.
    a) Mayor capacidad de los Estados Miembros para formular programas y políticas nacionales de población y otros programas y políticas afines; UN (أ) زيادة قدرة الدول الأعضاء على صوغ السياسات والبرامج السكانية الوطنية والسياسات والبرامج المتصلة بها؛
    Mayor capacidad de los Estados Miembros y la Secretaría para tomar decisiones basándose en inspecciones y evaluaciones de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, incluidas sus conclusiones en materia de autoevaluación, que valoran la pertinencia, eficiencia y eficacia de los programas y cuestiones temáticas UN زيادة قدرة الدول الأعضاء والأمانة العامة على اتخاذ قرارات قائمة على عمليات التفتيش والتقييم التي يقوم بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بما فيها نتائج التقييم الذاتي، والتي تقيِّم درجة أهمية البرامج والمسائل المواضيعية ومدى كفاءتها وفعاليتها
    4.7. Mayor capacidad de los Estados Miembros de aplicar, cuando proceda, las reglas y normas de las Naciones Unidas sobre remisiones, justicia restaurativa y sanciones no privativas de la libertad 4.8. UN 4-7- زيادة قدرة الدول الأعضاء على تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن برامج بدائل السجن والعدالة التصالحية والعقوبات غير الاحتجازية، حسب مقتضى الحال
    4.7. Mayor capacidad de los Estados Miembros de aplicar, cuando proceda, las reglas y normas de las Naciones Unidas sobre remisiones, justicia restaurativa y sanciones no privativas de la libertad 4.8. UN 4-7- زيادة قدرة الدول الأعضاء على تطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها بشأن برامج بدائل السجن والعدالة التصالحية والعقوبات غير الاحتجازية، حسب مقتضى الحال
    c) Mayor capacidad de los Estados miembros de la CESPAP y del sector privado para aplicar medidas destinadas a mejorar la eficiencia de las operaciones y la logística del transporte internacional UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء في اللجنة وقدرة القطاع الخاص على تنفيذ تدابير لتحسين كفاءة عمليات ولوجستيات النقل الدولي
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros para promover el desarrollo del sector privado y movilizar recursos para el desarrollo de recursos internos y externos UN (ب) زيادة قدرة الدول الأعضاء على تعزيز تنمية القطاع الخاص وتعبئة الموارد المحلية والخارجية من أجل التنمية
    c) Aumento de la capacidad de los Estados Miembros para cumplir las disposiciones de los instrumentos jurídicos internacionales sobre fiscalización de drogas, prevención del delito, corrupción y terrorismo UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء على الامتثال لأحكام الصكوك الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات والجريمة والفساد والإرهاب
    c) Aumento de la capacidad de los Estados Miembros para cumplir las disposiciones de los instrumentos jurídicos internacionales sobre fiscalización de drogas, prevención del delito, corrupción y terrorismo UN (ج) زيادة قدرة الدول الأعضاء على الامتثال لأحكام الصكوك الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات والجريمة والفساد والإرهاب
    Aumento de la capacidad de los Estados Miembros para establecer órganos eficaces e independientes de lucha contra la corrupción y fortalecer los existentes, con arreglo a la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción UN 3-2-2- زيادة قدرة الدول الأعضاء فيما يتعلق بإنشاء هيئات مستقلة وفعّالة لمكافحة الفساد وتعزيزها وفقا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    aumentar la capacidad de los Estados Miembros para adoptar las medidas apropiadas que les permitan responder a las nuevas realidades regionales y mundiales que afecten el desarrollo económico y social de África. UN زيادة قدرة الدول اﻷعضاء على اتخاذ التدابير المناسبة للرد على التطورات الهامة الناشئة إقليميا وعالميا بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا.
    Objetivo: ampliar la capacidad de los Estados miembros de beneficiarse de la mundialización y la liberalización, en particular facilitando la integración de los países en desarrollo y los países con economías en transición en el sistema internacional de comercio. UN الهدف: زيادة قدرة الدول اﻷعضاء على الانتفاع من العولمة وتحرير التجارة، ولا سيما من خلال تيسير إدماج البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في النظام التجاري الدولي.
    Necesitamos trabajar más en el mejoramiento de la capacidad de los Estados miembros para identificar y enjuiciar la financiación del terrorismo, incluida la confiscación de haberes. UN علينا أن نعمل المزيد من أجل زيادة قدرة الدول الأعضاء على معرفة هوية من يقومون بتمويل الإرهاب ومقاضاتهم، بما في ذلك تجميد الأصول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد