Ms. Victoria Zimmerman Von Siefart, Deputy Head of Division, Federal Foreign Office, Berlin | UN | السيدة فكتوريا زيمرمان فون سييفارت، نائبة رئيس شعبة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين |
Andreas Zimmerman estableció el marco jurídico para el debate. | UN | وقام أندرياس زيمرمان بتحديد الإطار القانوني للمناقشة. |
En la televisión estaban los padres de Trayvon Martin, y estaban llorando debido a la absolución de George Zimmerman. | TED | على التلفاز كان والدي تريفون مارتينز, وكانوا يبكون بسبب تبرئة جورج زيمرمان. |
El curso estuvo presidido por Hans Zimmermann, de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría. | UN | وترأس حلقة العمل السيد هانز زيمرمان من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في الأمانة. |
La Sra. Zimmermann y el Sr. Crippa precisan que el asunto no ha sido sometido ya a otro procedimiento de examen o arreglo internacionales. | UN | ويوضح السيد كريبا والسيدة زيمرمان أن القضية لم تُعرض على هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Tom Zimmerman: Nos gustaría llevarlos en un viaje fantástico para visitar a unas criaturas que llamamos los Ancianos. | TED | توم زيمرمان: نود أن نأخذكم في رحلة مدهشة لزيارة الكائنات التي نسميها الأجداد. |
Meses más tarde, cuando George Zimmerman no se consideró responsable de asesinar a Trayvon Martin, escuché a Sybrina Fulton, la madre de Trayvon Martin, hablar. | TED | وبعد أشهر، عندما لم يُحمّل جورج زيمرمان المسؤولية لقتل ترفين مارتن، سمعتُ صابرينا فولتن، والدة مارتن تتحدثُ. |
Ah, buenos días, Sr. Zimmerman, esperaba su llamada. | Open Subtitles | صباح الخير يا سيد زيمرمان كنت أتوقع اتصالك |
Ese era el Dr. Zimmerman, llegué al final del alfabeto. | Open Subtitles | جيري، ذلك كان الطبيب زيمرمان. أنا في نهاية القائمة الأبجدية. |
Waldo Koontz y Russell Zimmerman. ¿Confirma que fue en defensa legitima? | Open Subtitles | كونتز و زيمرمان, أتستطيع تأكيد قصة الدفاع عن النفس هذه؟ |
Un tal Sr Zimmerman dice que se le una para tomar una copa. | Open Subtitles | انه السيد زيمرمان يا سيدى,يقول هل يمكنك ان تشاركه الشراب . |
Por cierto, por casualidad sabe Ud si el Sr Zimmerman es granjero? | Open Subtitles | بالمناسبة, هل تعلمون ان كان السيد زيمرمان فلاّح ؟ |
la Sra. Zimmerman no puede encontrarlo. | Open Subtitles | السيد زيمرمان لايستطيع العثور عليه |
Zimmerman desesperado por su firma. | Open Subtitles | لقد كان زيمرمان مستميتا للحصول على توقيعه |
El Sr. Zimmerman observó que debido a la política discriminatoria de planificación de la ciudad la mayoría de los residentes palestinos carecían en la práctica de la posibilidad de construir en forma legal. | UN | ونبه السيد زيمرمان إلى أن سياسة التخطيط التمييزية التي تنتهجها المدينة تجعل البناء القانوني خيارا لا وجود له إطلاقا أمام السكان الفلسطينيين. |
De la tristeza de los padres de Trayvon, pasamos a hablar de los padres de George Zimmerman, quienes, según leí en una revista, justificaban el ataque a Trayvon. | TED | تغير مجرى الحديث عما يشعر به والدي تريفون من حزن وبدأ الحديث عن والدي جورج زيمرمان, والذى قرأت عنه فى مجلة, تغاضيت عن التربص بتريفون. |
Necesito un hobby, con el señor Zimmerman tan exigente. | Open Subtitles | انا احتاج الى هواية, مع السيد زيمرمان |
El Sr. Zimmerman me hizo mentirles. | Open Subtitles | لقد جعلنى السيد زيمرمان أكذب عليك |
Los autores precisan que la elección, posteriormente, de la Sra. Zimmermann al puesto de diputada no ha borrado la injusticia cometida inicialmente por el Consejo Constitucional. | UN | ويبين أصحاب البلاغات أن انتخاب السيدة زيمرمان نائباً فيما بعد لم يمح الظلم الذي لحقها قبلاً من جانب المجلس الدستوري. |
- Puedo hacer una llamada a Price Zimmermann. - ¡No! Quiero decir, no por favor, señor. | Open Subtitles | ـ يمكن أن أتصل ببرايس زيمرمان ـ لا ،أعني،رجاء لا،سيدي |
Lo siento, Sr. Zimmermann, no está informado de todo. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيد زيمرمان إنك لست على دراية تامة |