ويكيبيديا

    "سأتحدّث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hablaré
        
    • Voy a hablar
        
    • hablaría
        
    • hablo
        
    • Hablamos
        
    • hablar con
        
    En cambio, les Hablaré de la causa principal la raíz de este problema, que me referiré como la crisis del fósforo. TED بل سأتحدّث عن السبب الرّئيسي لجزور هذه المشكلة، و التي سأسمّيها بأزمة الفوسفور.
    Hablaré sobre ellos: el dilema del prisionero y la tragedia de los comunes. TED سأتحدّث عن اثنين منهما : معضلة السجين ومأساة المشاعات.
    Mira, ahora estoy en la escena de un crimen, y tengo que colgar pero Hablaré con mi amigo el abogado enseguida. Open Subtitles اسمعي، إنّي بمسرح جريمة الآن وعليّ الرحيل ولكنني سأتحدّث إلى صديقي المحامي حالاً
    Mi contacto tuvo un infarto anoche. ¿Con quién Voy a hablar ahora? Open Subtitles وسيطي تعرّض لنوبة قلبيّة ليلة البارحة، لمن سأتحدّث الآن ؟
    Hablaré con mis aliados en el Comité y veré si puedo sumar fuerzas para el voto. Open Subtitles سأتحدّث مع حلفائي في اللجنة، وأرى إن كان بوسعي حشد الأصوات
    Hasta Hablaré con su esposo, si debo hacerlo. Open Subtitles وحتى أنّي سأتحدّث إلى زوجكِ لو إضطررتُ لذلك.
    Si puedes hacer eso, Hablaré con mi amiga en la oficina de la fiscalía sobre lo de preparar tu inmunidad. Open Subtitles اذا كان بامكانكَ ذلك ، سأتحدّث مع أحد أصدقائي بمكتب المدّعي العام حول توفير الحصانة لك
    Hablaré con Seguridad, echaré un vistazo a las videocámaras de todos los pasillos y salas comunes. Open Subtitles سأتحدّث مع الأمن، وأسحب لقطات الفيديو لكلّ الممرات والغرف
    Hablaré con los jurados. Alguien habrá visto algo. Open Subtitles سأتحدّث إلى المحلفين لعلّ أحدهم قد شهد شيئاً
    Bien, Hablaré personalmente con el Fiscal de Distrito, y voy a estar allí contigo, y saldremos de esto juntos. Open Subtitles أنا بنفسي سأتحدّث إلى مدّعي عام المنطقة، و سأكون معك سنتجاوز الأمر سوياً
    Hablaré con ella otra vez, ya que dado lo que pasó... no creo que obtenga algo por teléfono. Open Subtitles سأتحدّث إليها مرّة أخرى، لأنّه نظراً بما مرّت به، فكّرتُ أنّي قد لا أحصل على تركيز كامل عبر الهاتف.
    Hablaré con tu director luego, pero por favor quédate sentado. Open Subtitles سأتحدّث إلى مديرك لاحقًا، لكن اجلسي من فضلك.
    No, pero te Hablaré de lo divertido que va a ser darte un puñetazo en la cara si no vuelves al trabajo. Open Subtitles كلّا، لكنّي سأتحدّث عن المرح النّاتج عن لكمكَ في الوجه إن لمْ ترجع إلى عملكَ.
    Vale, Hablaré con mi gente y ya te diré algo. Open Subtitles حسنٌ، سأتحدّث الأمر مع طاقمس وسأدعك تعلمين.
    Dime lo que quieres saber. Yo Hablaré con ella. Open Subtitles أخبرني بما تريد معرفته، وأنا سأتحدّث معها
    Hablaré con ella. Tú regresa. Vigila a las escobas. Open Subtitles سأتحدّث معها وأنت عد أدراجك وتفقّد المكانس
    Voy a hablar hoy sobre ahorrar más, pero no hoy, mañana. TED سأتحدّث اليوم عن ادخار المزيد، لكن ليس اليوم بل غدًا.
    Bien, Voy a hablar sobre la confianza, y voy a comenzar recordándoles las ideas generalizadas que se tienen sobre la confianza. TED إذن سأتحدّث اليوم عن الثّقة، و سأبدأ بتذكيركم بالرؤى المعيارية التي يمتلكها النّاس عن الثّقة.
    hablaría con sus clientes habituales lo primero, para ver con quién tenía problemas. Open Subtitles سأتحدّث لبعض عُملائه المُنتظمين أولاً، وأعرف مع من كان يُواجه مشاكل.
    ¿Qué tal si exploras el camino y yo hablo con los hombres? Open Subtitles ما رأيك أنْ تتقدّم الدرب وأنا سأتحدّث مع الرجال؟
    Bien, Hablamos pronto. Sí, adiós. Open Subtitles حسناً، سأتحدّث إليك قريباً، حسناً إلى اللقاء.
    Hablar� con �l, ma, me asegurar� de que nunca vuelva a ocurrir. Open Subtitles سأتحدّث إليه يا أمّي لأحرص على عدم تكرّر الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد