Me Voy a asegurar para que no te encierren. Dale a la llave. | Open Subtitles | سأتحقق من ذلك ، حتى أبقيك في الشارع قم بإدارة المحرّك |
Voy a comprobar los delincuentes sexuales registrados. | Open Subtitles | سأتحقق من مرتكبي الجرائم الجنسية المسجلون. |
Bien, cuando llegue a casa Revisaré mi diario del 94, pero sé que tengo razón. | Open Subtitles | حسناً، عندما أعود للمنزل، سأتحقق من مذكرات 94 لكنني أعرف أنني على حق |
Revisaré los expedientes y veremos quién pudo haberlo suplantado. | Open Subtitles | سأتحقق من الموظفين لأرى من قد تنطبق عليه مواصفاته |
Pero yo comprobaré si te hace sentir mejor. | Open Subtitles | ولكني سأتحقق من الأمر إذا كان ذلك يُريحكْ. |
- Veré casinos y pistas de carreras. Buenos lugares para gastar dinero rápido. | Open Subtitles | سأتحقق من الكازينوهات وحلبات السباق أفضل الأمكنة للتخلص من مبلغ كبير بسرعة |
Sí, Iré por ellas más tarde. No pregunte, se lo diremos después. | Open Subtitles | نعم، سأتحقق منها لاحقاً، لا تسأل سوف اخبرك لاحقاً |
Voy a ver al CSI, a ver qué encontraron en la furgoneta. | Open Subtitles | سأتحقق من محققي مسرح الجريمة لأرى ما لديهم عن الشاحنة |
Voy a mirar... | Open Subtitles | أنا تواً سَأَخْرجُ للتحقق أَنا فَقَطْ سأتحقق بالخارج |
Se hicieron llamadas a Lois Fields, así que Voy a investigar. | Open Subtitles | ثمانية اتصالات أجريت إلى حقول لويس هناك كان ماكس يعمل أنا سأتحقق من ذلك |
Seguro que estaba alucinando. No te preocupes, Voy a chequear. | Open Subtitles | كانت على الأرجح تهذي لا تقلق، سأتحقق من ذلك |
Revisaré y te diré. Y luego, podremos hablar. | Open Subtitles | سأتحقق و ثم سآتي و أخبرك, ثم يمكننا التحدث. |
Revisaré los archivos y la llamaré en un par de horas | Open Subtitles | سأتحقق من الملفات و أتصل بكى بعد بضعه ساعات |
Si es importante para ti, Revisaré mi diario de ayer. | Open Subtitles | إن كان الأمر يهمك سأتحقق من الأمر في مفكرة البارحة |
No creo. Pero lo comprobaré, ¿si? | Open Subtitles | لا , لا أعتقد هذا , لكنى سأتحقق مرة أخرى , حسنا؟ |
comprobaré la cabaña, pero no será fácil. | Open Subtitles | سأتحقق من ذلك الكوخ، ولكن لن يكون ذلك سهلاً |
comprobaré quién es antes de dejarlos entrar. | Open Subtitles | سأتحقق ممّن يكونون قبل سماحي لهم بالدّخول |
Escucha, llamaré y Veré si puedo conseguirle uno. pero no le prometo nada. | Open Subtitles | سأتحقق وأرى لو بإمكاني أن أجد لك واحداً، لكنّي لن أقطع لك أيّ وُعود. |
Iré a echarle una ojeada, mientras conseguimos una pista. | Open Subtitles | سأتحقق من الأمر في هذه الأثناء ، نحن لدينا المبادرة |
verificaré a este muchacho listo de Filadelfia. Llévatelo y vig´ílalo. | Open Subtitles | سأتحقق من فتى المدينة هذا اذهب به وأبقيه خارجا |
-Bueno, no tenemos rastrillos en Diciembre, pero déjeme revisar arriba. | Open Subtitles | حسناً الآن نحن لانبيع مجاريف الحديقة في المتجر في شهر كانون الأول ,لكن سأتحقق لك في الطابق العلوي. |
- Sin ninguna emoción. Está bien, lo investigaré. | Open Subtitles | لم يظهر أيّة ردّة فعل على الإطلاق حسناً، سأتحقق من أمره |
Miraré en la tienda si hay algún libro llamado "La palabra de Valios". | Open Subtitles | سأتحقق من متجر الأدوات السحرية، بحثا عن كتاب يدعي كلمة فاليوس |
Buscaré que cabaré es ése. | Open Subtitles | . إذاً أنا سأتحقق من المحفوظات من أجل الملهى |
- Lo estoy Comprobando. - Su bufete les representa. - ¿A quién más representan? | Open Subtitles | سأتحقق من ذلك شركته تمثلهم من يمثله أيضاً ؟ |