No me siento bien y creo que no podré ir así a la obra. | Open Subtitles | و لا أظن أني سأتمكن من حضور المسرحية الليلة حقاً؟ ما الخطب؟ |
Porque cuando él entre y empiece a golpearte con su machete tus gritos me despertarán y entonces podré escapar. | Open Subtitles | لأنه عندما يقتحم المنزل ويبدأ بالعراك معك بمنجله صراخك سوف يوقظني وبعدها , سأتمكن من الهروب |
Sí. Y cuando me pague 100 mil podré añadirle un patio al aire libre. | Open Subtitles | نعم وعندما تدفع لي الـ100 ألف دولار سأتمكن من إضافة بهو خارجي |
Si viene alguien, no creo que pueda apretar el gatillo. | Open Subtitles | لو أتى شخص ما لا أعتقد بأنني سأتمكن من سحب هذا الزناد |
voy a averiguarlo, y cuando lo descubra, voy a evitar el enorme daño que Podría causar. | TED | سأتمكن من معرفة ذلك ، وعندما أفعل ذلك ، سأكون قادراً على منع إحداث ضررٍ كبير قد يتسبب به. |
Yo no Podría haber comido ni un poco una vez me enterara. | Open Subtitles | لم أكن سأتمكن من إبتلاع لُقمة آخرى ليس حالما أعرف |
Pero confío en poder seguir haciendo los máximos esfuerzos. | UN | ولكنني واثق من أنني سأتمكن من مواصلة بذل أقصى الجهود. |
Sus clases me hacen sentir que quizás algún día seré capaz de hacer algo más con mi vida. | Open Subtitles | حصتك تجعلني أشعر أنه ربما يوم سأتمكن من تحقيق المزيد بحياتي |
podré acceder a ellos en la nube. | TED | سأتمكن من الوصول إليها فى السحاب. |
Terribles, pero al menos mañana podré irme. | Open Subtitles | مُريع. ولكن على الأقل سأتمكن من العوده لمنزلى غداً |
Pero podré ayudarte. Estaré aquí cuando me necesites. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، سأتمكن من تقديم المساعدة لك سأكون هنـا عندما تحتاجني |
Cuando termine, podré hacer un análisis del sonido ambiental y el tono del cuarto. Muy bien. | Open Subtitles | بمجرد أن ينتهى سأتمكن من تحليل الصوت المحيط ونغمة الغرفة |
Y si me atrevo a entrar me pregunto... podré conseguir el camino de salida? | Open Subtitles | و إن تجرأت على الدخول أتساءل هل سأتمكن من الخروج ثانيةً؟ |
Pero si llevo un chip ¿significa que podré usar cualquier computadora? | Open Subtitles | لكنلوحصلتعلى شريحة.. فهذا يعني أنني سأتمكن من استخدام أي حاسوب ؟ |
Así que voy a averiguar los nombre de todos en esta foto, y con optimismo podré hablar con uno de ellos. | Open Subtitles | لهذا سأجد اسماء جميع من كانوا بالصورة أملاً أننى سأتمكن من الكلام لأحدهم |
podré pasar por la puerta de entrada. | Open Subtitles | بالتالي سأتمكن من الذهاب لبيته مباشرةً |
Ahora que la vieja bruja no está quizá pueda divertirme un poco en la oficina. | Open Subtitles | بعد رحيل سجاني سأتمكن أخيراً من اللهو في المكتب |
No creo que pueda salirme de esto. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأتمكن من الخروج من هذا المأزق. |
Cómo Eise voy a llegar al campamento basketball? | Open Subtitles | و إلا كيف سأتمكن من الذهاب لمخيم كرة السلة ؟ |
No sé como voy a hacer algo alguna vez. | Open Subtitles | لا أعلم كيف سأتمكن من فعل أي شىء مجدداً ؟ |
Pero este niño es mitad suyo, y pensé que quizá Podría llegar a conocerle. | Open Subtitles | ولكن نصف هذا الطفل ينتمي له، واعتقدت ربما سأتمكن من التعرف عليه. |
y poder usarlo como una predicción para los próximos 5 años, siempre que la diferencia de ingresos entre los países sea la misma. | TED | لذا سأتمكن من استخدام ذلك في السنوات الخمس القادمة، بافتراض عدم المساواة في الدخل لكل بلد هو نفسه. |
me sigues rozando y, seré capaz de agarrar el ligero de mi mamá sin mis manos. | Open Subtitles | استمري في الملاصقة بي و سأتمكن من الأمساك بجورب أمي من دون يداي |
Si pongo a este tipo bajo custodia, tendré algo con qué presionarlos. | Open Subtitles | إن تمكنت من إعتقال هذا الرجل سأتمكن من الضغط عليهم |
Con mi mujer lo conseguiré. | Open Subtitles | مع زوجتي سأتمكن من ذلك وقريباً سأكون غني |