ويكيبيديا

    "سأتوقف عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Dejaré de
        
    • Voy a dejar de
        
    • dejo de
        
    • Dejare de
        
    • dejaría de
        
    Solo porque me tienes encerrado no quiere decir que Dejaré de luchar por mi país. Open Subtitles اذا اردت فقط لانك تحتجزني لايعني هذا بأنني سأتوقف عن الدفاع عن دولتي
    Exactamente. De ahora en adelante, Dejaré de reganar y me divertiré más. Open Subtitles بالضبط ، ومن الآن سأتوقف عن التذمر وأحضى بالمرح
    Porque sabes que si sigues posponiendo esto dentro de 15 o 20 años Dejaré de preguntártelo. Open Subtitles لأن أنت تعلمى لو أستمريت فى فعل هذا فأنى بعد 15 أو 20 عام سأتوقف عن السؤال
    Pero a partir de ahora, tal vez Voy a dejar de decir eso. Open Subtitles ايدي و لكن من الأن فصاعدا ربما سأتوقف عن قول ذلك
    Sólo Voy a dejar de decir que es la Nación del lslam. Open Subtitles سأتوقف عن القول بأنها بسبب منظمة أمة الإسلام
    Si hablas conmigo, Dejaré de hacerlo. Open Subtitles لو كنتِ تحدثتِ إليّ كنت سأتوقف عن ترك رسائل
    Dejaré de trabajar tanto, ¿vale? Open Subtitles لا تتركيني لا تتركيني أنا سأتوقف عن العمل كثيرا
    Oye, me Dejaré de charlatanería. ¿De acuerdo? Open Subtitles إسمع, سأتوقف عن المراوغة, حسناً ؟
    Dejaré de tomar cafeína cuando dejes de beber el césped. Open Subtitles أجل ، سأتوقف عن شرب الكافيين عندما تتوقفين عن شرب الأعشاب
    Sólo contéstame y Dejaré de preguntar. Open Subtitles أجيبيعلىالسؤالفحسب, و سأتوقف عن السؤال
    Dejaré de traerte flores. Open Subtitles سأتوقف عن احضار الأزهار لكِ سترتدينفيالمنزلمعاطفمنزلية,
    - Para de quejarte. - Dejaré de quejarme, cuando empleen a vender whisky. Open Subtitles سأتوقف عن الشكوى عندما يبدأون ببيع سكوتش
    Cantaré y Dejaré de preocuparme por las calorías. Open Subtitles و سأتوقف عن القلق بشأن السعرات الحرارية.
    Si sigues llevándolo de aquí para allá, te Dejaré de hablar. Open Subtitles اذا استمريتي في القيادة من أجله سأتوقف عن التكلم معك
    Esto es lo que no me... ok esta bien Voy a dejar de hablar Open Subtitles لهذا لا احب الغيلان لا تحب الغيلان سأتوقف عن الكلام
    Este año, Voy a dejar de gritarle a mis hijos. Open Subtitles هذه السنة , أنا سأتوقف عن الصراخ على أولادي
    Voy a dejar de molestarte porque te vas lejos. Open Subtitles حقا أعدك بأنني سأتوقف عن مضايقتك بسبب ابتعادك
    Solo son comics, quiero decir... Voy a dejar de ser un pesado. Open Subtitles . . انه مجرد متجر كتب هزلية، أقصد سأتوقف عن ازعاجك
    Si me saca de aquí una vaca, ese mismo día dejo de comer carne. Open Subtitles عندما تخرجني بقرة من هنا سأتوقف عن أكل اللحم في ذلك اليوم
    Dejare de mirarte si eso te es incómoda. Open Subtitles أنا سأتوقف عن النظر إليكِ إذا كان ذلك غير مريح
    Yo dejaría de preocuparme por tu amigo, porque el que está en verdaderos apuros, eres tú. Open Subtitles لكنت سأتوقف عن القلق حيال صديقك لأن الشخص الذي واقع في مأزق حقيقي هو أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد