ويكيبيديا

    "سأخبركِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Te diré
        
    • Te lo diré
        
    • te digo
        
    • Te contaré
        
    • Le diré
        
    • voy a decir
        
    • diría
        
    • a decirte
        
    • a decírtelo
        
    • Te lo contaré
        
    • te voy
        
    • te lo cuento
        
    Te diré algo, tú tendrás lo que yo nunca tuve, una boda estupenda. Open Subtitles سأخبركِ شئ واحد سيكون لديك ما لم يكن عندي زفاف هائل
    Bien, Te diré una cosa, ¿por qué no me dejas que te lleve? Open Subtitles , حسناً , سأخبركِ بشئ لم لا أقلكِ إلى هناك بنفسي؟
    Sabes, Te diré una cosa, después de eso, el funeral no fue tan triste. Open Subtitles , كما تعلمين , سأخبركِ بشئ بعد الجنازة , لم نكن تعساء
    En cinco minutos todo el vecindario lo sabría. Te lo diré cuando aprendas a guardar un secreto. Open Subtitles وخلال خمسة دقائق سيعلم الشارع كله إن تعلمتي الكتمان سأخبركِ
    Escucha, llámame después esta tarde. Y te digo como va. Open Subtitles اسمعى, اتصلى بى بعد الظهر سأخبركِ بالتطورات
    - No sé nada de ti. - Te contaré todo lo que quieras saber. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    Te diré una cosa. ¿Qué tal si te hago un porro enterito pata ti? Open Subtitles سأخبركِ ماذا سأفعل, ما رأيكِ أن تأخذيه كله مقابل كل ما بحوزتك؟
    Te diré el lugar de encuentro. Open Subtitles سأخبركِ أين موقع اللقاء ويمكنكِأنتقابلينيهناك...
    Por favor. Te diré mas en la escuela. Todos irán. Open Subtitles سأخبركِ عن ذلك أكثر في المدرسة على الرغم أن الجميع سيأتي
    Luego Te diré lo qué pone en cuanto vuelva mañana, ¿vale? Open Subtitles عندها سأخبركِ بما هو مكتوب بها غدا صباحا، موافقة؟
    Te diré que haremos. Regresaremos a la estación y... Open Subtitles سأخبركِ ما سنفعله, نرجع لمركزِ الشرطة ونجد الملفات
    Gana ésta y Te diré lo que significa. Open Subtitles إذا فزتِ بهذه المباراة سأخبركِ ماذا يعني الاسم
    Te diré si tengo problemas con el trazado. Open Subtitles سأخبركِ اذا تسبب لى رجال القمر الصناعى فى مشكلة
    - Te lo diré más tarde. ¡Metan esos pájaros en los tubos! Open Subtitles سأخبركِ لاحقاً , ضع الطائرة بممر الإنطلاق
    Te lo diré todo en su momento, ¿Vale? Open Subtitles سأخبركِ كلّ شيء في الوقت المناسب، حسناً؟
    Te lo diré todo en su momento, ¿Ok? Open Subtitles سأخبركِ كلّ شيء في الوقت المناسب، حسناً؟
    te digo que su ex marido es un tonto al dejarla ir. Open Subtitles سأخبركِ بشيء , زوجها السابق كان في غاية الحماقة ليتركها تبتعد عنه
    Te contaré de los otros a quienes mataste uno por uno. Open Subtitles سأخبركِ عن الآخرين الذين قمتِ بقتلهم واحداً تلو الآخر
    Le diré lo que quiere saber si jura que me matará una vez que comiencen los síntomas. Open Subtitles سأخبركِ بما تريدى معرفته اذا اقسمتى أن تقتلينى عندما تبدأ الأعراض
    Te voy a decir una cosa aún lamento no haber ido a mi primer baile. Open Subtitles سأخبركِ شياءً. فانالازلتنادمهلانيلماذهبالىالحفلهالراقصه.
    Te voy a decir lo que diría tu madre si estuviera aquí. Open Subtitles سأخبركِ بما قد تقوله والدتكِ لو كانت هي هنا
    Puedes manosear todo el perchero si quieres pero voy a decirte un pequeño secreto. Open Subtitles يمكنكي أن تنبشي في هذه الأشياء كيفما تشائين لكنني سأخبركِ سراً صغيراً
    No, estaba planeando una sorpresa. Iba a decírtelo en el momento adecuado. Open Subtitles لقد كُنت أخطط لهذا كمفاجأه كُنت سأخبركِ فى الوقت المناسب
    Te lo contaré todo más tarde. Ahora no podemos hacer nada. Open Subtitles سأخبركِ بالقصة كاملة لاحقاً، لايمكننا أن نغيّر شيء الآن
    te lo cuento mientras comemos, y luego, si quieres, te acompaño, si no te da miedo. Open Subtitles سأخبركِ عن كل شيء على الغداء, وبعدها سأصطحبكِ إلى المنزل, إذا لم تخيفكِ الفكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد