Bueno, Te diré algo, cariño, si vas a la cama ahora, te contaré sobre la cicatriz que tengo cuando me electrocutó una anguila. | Open Subtitles | سأٌقول لكِ هذا يا جميلة لو ذهبت للفراش الآن، سأخبرك بأمر الندبة التي حصلت عليها من صعقة ثعبان البحر الكهربائي |
Te diré algo bueno que salió de ese recital. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر إيجابي نتج عن هذه الحفلة الموسيقية |
Te diré algo. Llámalo mañana temprano. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر , لما لا تتصلي به غداً صباحاً |
Le diré qué, puedo echar un buen vistazo a un bife de costilla si meto la cabeza por el trasero de un toro, pero preferiría confiar en la palabra del carnicero. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما، بإمكاني إلقاء نظرة على ،شريحة لحم الخاصرة بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكني أفضل أخذ إذن الجزار في هذا |
Maldición. Te diré qué... | Open Subtitles | جرب بعض الإيجابية كتغيير، اللعنة - ..سأخبرك بأمر - |
Te contaré algo, si ese enlace ferroviario se hubiera hecho, todo eso habría desaparecido. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر إن لم تحدث سكة الحديد لما حصل شيء |
¡Te diré algo! Venir de una casa con bajos ingresos no es divertido. | Open Subtitles | حسنٌ سأخبرك بأمر, أن تكون من أسرة ذات الدخل المنخفض أمراً ليس مضحكاً |
Te diré algo, tengo que irme a ver a un colega... me debe algo de dinero. ¿Por qué no vienes conmigo? | Open Subtitles | سأخبرك بأمر , سأذهب للقاء رفيق يدين لي بعض المال , لم لا ترافقني ؟ |
Bueno, buena suerte, porque Te diré algo. | Open Subtitles | حسناً بالتوفيق , لأنني سأخبرك بأمر |
Está bien. Te diré algo. | Open Subtitles | حسنا , سأخبرك بأمر , اذا تمكنت من القدوم الى هنا , بالتأكيد |
Te diré algo, si compras un anuncio de media página en el programa, | Open Subtitles | سأخبرك بأمر إن اشتريت نصف صفحات الإعلان في البرنامج |
Te diré algo, a alguien no le gustaban las fotos que había en la cámara de Jerry. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر , شخص ما لم يحب " تلك الصور التي كانت في كاميرا " جيري |
Te diré algo, te daré algo de tiempo para pensarlo pero cuando vaya a tu casa sacar a Lucy espero que seas suficientemente hombre para responder. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر سأعطيك وقتاً للتفكير " لكن عندما آتي للمنزل لأخذ " روسي |
Muy bien. Le diré algo. ¿Por qué no ralla mientras pongo el pollo? | Open Subtitles | لا بأس , سأخبرك بأمر لم لا تقوم بالنشر بينما أضع الدجاجة ؟ |
Le diré qué, determine la bebida y llámeme, ¿está bien? | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما ، فلتتفقد أنت قائمة المشروبات وتتصل بي ، حسناً ؟ |
Te diré qué haremos. | Open Subtitles | حسناً، سأخبرك بأمر |
Te contaré algo que te cambiará la vida. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر قد يغير حياتك |
Te diré esto, tienes que averiguar la manera correcta de ganar el control de tu vida, porque de las maneras equivocadas, | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما يتوجب عليك تبين الطريقة الصحيحة لإستعادة السيطرة على حياتك |
te diré que, voy a entregarme. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر سأسلم نفسي و سأدعك تحصل على قلادة |
Porque déjame decirte algo, Oswald, solía ser policía y trabajé con pedófilos y asesinos, y que Dios me ayude, vi a hombres tremendamente solos y malditos y desgraciados. | Open Subtitles | لأنه سأخبرك بأمر لقد كنت في السابق شرطية عملت مع المجرمين ومشتهي الأطفال وليساعدني الله رأيت رجالاَ يشعرون بالوحدة |
Te diré una cosa, imbécil... si no te gustan mis reglas, ven aquí y... dímelo en persona, carajo. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر تافه إن لم تحب نظامى تستطيع ان تأتى إلى هنا و تقبل مؤخرتى الكبيرة البيضاء |
Mac, No estoy insinuando nada pero ya que comenzamos a hablar del tema, puedo decirte una cosa, que no me gusta. | Open Subtitles | لكن بما أننا نفهم المقصد سأخبرك بأمر لا أحبه لا أحب من منسق الدفاع |
Te propongo algo. Peter sale del trabajo en una hora. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر (بيتر) سينهي عمله في غضون ساعة |
Escucha. Te voy a decir una cosa. | Open Subtitles | استمع, سأخبرك بأمر ما |