Como te dije por teléfono... Me voy a Hokkaido en el tren de las 21:30. | Open Subtitles | ..كما ذكرتُ على الهاتف سأرحل إلى هوكايدو الليلة على قطار الساعة 09: 30 |
¡No estoy de humor! Me voy y desearía que también lo hicieras tú. | Open Subtitles | أنا لست في حالة مزاجية سأرحل وأتمنى لك ان تغادر أيضا |
Estas cosas no son para mí, así que Me voy a escabullir. | Open Subtitles | لستُ جيّدا في مثل هذهِ الأمور، لذا سأرحل من هنا. |
Un coche vendrá a por mí por la tarde y Me iré. | Open Subtitles | .هناك سيارة ستأتي من أجلي في المساء ومن ثم سأرحل |
Me iré tan pronto la enfermera me traiga algo para mi eczema. | Open Subtitles | سأرحل ما ن تحضر لي الممرضة شيء من أجل الإكزيما |
Vine con cáncer. Me voy con cáncer. | Open Subtitles | جئت مصابة بالسرطان، سأرحل مصابة بالسرطان |
Hey, lo sé, Me voy de acá, hermano Te veo en el mar, compadre | Open Subtitles | أعلم, ياصديقي, سأرحل من هنا يا أخي, أراك عند البحر يا أخي. |
Me voy a Etiopía para operar una nueva escuela de artes marciales. | Open Subtitles | سأرحل لاثيوبيا للعمل مدرسة جديدة من فنون الدفاع عن النفس. |
Mañana Me voy de aquí pero volveré en una semana para controlarte. | Open Subtitles | سأرحل من هنا غدًا لكن سأعود في غضون اسبوع لأتفقدك |
Tienes cinco minutos para venderte, y luego Me voy a clase de pilates. | Open Subtitles | لديك خمس دقائق في الملعب نفسك، ثم سأرحل عن صفي بيلاتيس. |
Bueno, ya Me voy. Volveré el lunes. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأرحل الآن أنا سأنزل فوق، قل، الإثنين؟ |
¿Cómo lograron entrar? Yo también Me voy. | Open Subtitles | سأرحل أنا أيضاً أحزمي أمتعتي يا بريسي بسرعة |
- ¡Aleluya! - No, viejo amigo, debo irme. Me voy lejos. | Open Subtitles | لا يا صديقى العجوز، يجب ان اذهب . انا سأرحل |
Yo Me voy, no intentes convencerme. | Open Subtitles | سأرحل ، يكفى ما جرى لي . لا تحاول إقناعي بالعدول عن رأيي |
Tengo algo para ti en mi camión. Déjame dártelo y Me iré. | Open Subtitles | عندي شيء لكِ في شاحنتي دعيني أعطيكِ إيّاه، وبعدها سأرحل |
Me iré a Australia esta noche, así que otro agente tomará tu testimonio. | Open Subtitles | سأرحل الى استراليا الليلة, لذا سيكون هناك عميل آخر ليأخذ افادتك. |
Luego Me iré cantando a Ios yacimientos de oro en california... | Open Subtitles | ثم سأغنى : سأرحل لكاليفورنيا حيث حقول الذهب |
Anthony, Me iré mañana muy temprano. | Open Subtitles | أنتونى, سأرحل غداً مبكراً جداً |
No sé por qué no tomas en serio mi "me marcho de aquí"... pero me marcho de aquí, en serio. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا لا تأخذين أمر خروجي من هنا على محمل الجد لكني سأرحل من هنا, بجد |
Yo me largo. Tú te quedas aquí porque aquí tienes tu vida montada. | Open Subtitles | أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا |
Me dijo que me fuera de inmediato... y que tenía dos opciones... podía llamarlo despido e irme sin nada... o podía escribir esa carta y llamarlo renuncia... y la firma me daría 10 mil dólares para que me callara. | Open Subtitles | أخبرني أنني سأرحل في الحال و أن لديّ خياران أن أدعو ذلك طرداً و أرحب بدون أي شيء |
Puede que estemos aquí recluidos durante un tiempo, pero hacia el final del verano cuando esta historia siga su curso, te dejaré en paz. | Open Subtitles | ربما اجتمعنا هنا لفترة من الزمن ولكن بحلول نهاية هذا الصيف سأرحل للأبد |
No lo haré me lo debes sabes que me lo debes sólo..sólo haz esta última cosa y Me iré no, estoy fuera te dí los anillos.. | Open Subtitles | أنا لن أفعل هذا أنتِ مدينة لي تعلمين أنكِ ستفعلين هذه هي المرة الأخير، سأرحل بعدها |