ويكيبيديا

    "سأرسلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Te enviaré
        
    • te mandaré
        
    • te envío
        
    • enviaré a
        
    • Lo enviaré
        
    • estoy enviando
        
    • Te mando
        
    • mandar
        
    • mandando
        
    Te enviaré de regreso adonde debes estar. Open Subtitles سأرسلك الى المكان الذي تنتمي اليه
    Te enviaré a ti, mi pequeño, pero no podemos arriesgarnos a que te vea alguien, ¿verdad? Open Subtitles سأرسلك ياصغيري لكنّنا لا نستطيع أن نخاطر بأن يراك أحد الآن أليس كذلك؟
    Dinos ahora mismo dónde está, o te juro que Te enviaré a una prisión donde te enseñarán para lo que sirve una rata callejera. Open Subtitles اخبرنا اين هى على الفور او اقسم، انى سأرسلك الى سجن حيث يعلموك ما معنى فأر
    te mandaré a hacer entrevistas. Open Subtitles سأرسلك لتقومي بلقاءات سوف أعطيكي الأسماء
    Summer, si vuelves a hablar de notas, te envío de vuelta a primer grado. Open Subtitles سمر, إذا أدرّجت يرقة سأرسلك وأعيدك إلى الدرجة الأولى فهمت؟
    Ése es justamente el lugar a donde lo enviaré a menos que empiece a cooperar. Open Subtitles هذا هو المكان الذي سأرسلك إليه إلا إذا بدأت تتعاون معنا
    No sé cuánto demoraré así que Lo enviaré de nuevo al hotel. Open Subtitles لست متأكدة كم سأبقى هناك لذلك سأرسلك لتعود إلى الفندق
    Dado tu éxito total en Egipto, y tus conocimientos sobre la cultura musulmana, te estoy enviando a Irán. Open Subtitles بالنظر إلى نجاحك الكبير في مصر، ثقافك حول الحضارة الإسلامية، سأرسلك إلى إيران.
    Dí una palabra más y juro que Te enviaré al exilio Open Subtitles ؟ كلمة واحدة زائدة تخرج منك وأقسم إنني سأرسلك الى المنفى
    pero como es tu cumpleaños, solo Te enviaré a la oficina de tránsito para que la renueves de inmediato. Open Subtitles ،ولكنلأنهعيدميلادك أنا فقط سأرسلك إلى مصلحة رخص السيارات للحصول على تجديد فورا.
    Irás a todas y cada una de las reuniones de estrategias... pero si siquiera abres la boca... Te enviaré con el sacerdote Xerxes a otra de sus purgas. Open Subtitles سنحضر سوياَ كل أجتماع استراتيجي لكن أذا تكلمت كثيراً سأرسلك إلى الكاهن خيرخيس لتطهيرك
    Te enviaré al hospital para una mamografía Open Subtitles سأرسلك للمشفى من اجل التصوير الاشعاعي للصدر
    Por tanto, Te enviaré a ti, Moisés, ante el faraón, para que saques a mi pueblo de Egipto. Open Subtitles "من أجل ذلك سأرسلك يا موسى إلى فرعون" "و حتى يمكن لك أن تخرج شعبي من مصر "
    Te enviaré con un colega que te bajará allá. Open Subtitles سأرسلك مع زميل لي سيوصلك حتي هناك
    Si te has enredado con el intruso, te mandaré al verdugo. Open Subtitles إذا أكتشف بأنّك على أيّة علاقة مع هذا الدخيل، سأرسلك للجلاد
    Y si vuelves a robarme, seas o no seas mi hermano te mandaré a prisión. Open Subtitles وأن عاودت سرقتي ، فكونك أخي أو لست أخي سأرسلك للسجن
    Dime algo ahora mismo te mandaré al cielo Open Subtitles حسناً من الأفضل لك أن تخبرنا شيئاً الآن و إلاَّ سأرسلك مباشرة إلى الجنة , أنا لم اعد أبالي بشأن هذا
    Ahora te envío adelante. Open Subtitles تمنيت ان نذهب معا لكني سأرسلك قبلي
    Lo enviaré con licencia Se irá en la mañana. Open Subtitles سأرسلك في إجازة. عند الصباح أريد أن تكون قد رحلت.
    Te estoy enviando a Casey, Cruz y Mills. Open Subtitles سأرسلك يا كايسي , كورتيز , ميلز
    ¡Niño demonio, Te mando de vuelta a los abismos del infierno de donde provienes! Open Subtitles أيها الطفل الشيطاني, سأرسلك إلى أعماق الجحيم من حيث آتيت
    Les voy a mandar a medirse con los mejores. Open Subtitles سأرسلك لتواجه الأفضل (أنتما الإثنان ستذهبون إلى (الخبير
    Te estoy mandando ahora, Storm Shadow. No más errores. Open Subtitles سأرسلك ستورم شادو لا مزيد من الاخطاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد