Tuve problemas para conseguirlas. Las enviaré cuando lleguen. | Open Subtitles | . لدينا مُشكلة في الحصول عليها عندما تكون جاهزة سأرسلها إليكم أعلى النهر |
Lo enviaré de inmediato. ¿Y el coronel O'Neill? | Open Subtitles | سأرسلها لك على الفور أين الكولونيل أونيل ؟ |
No importa lo que pase, la enviaré. | Open Subtitles | نعم، سأرسلها إلى هناك مهما حدث. |
Pues les mandaré las provisiones por tierra. | Open Subtitles | . لا تقلق بشأن ذلك إذا تجمد النهر ، سأرسلها لكم برياً |
Armas que estaba enviando para salvarte. | Open Subtitles | الأسلحة التى كنت سأرسلها لأنقاذك |
Necesito a tu doctora un minuto y te la envío. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج الطبيبة لبعض الوقت ثم سأرسلها إليك ثانية |
En cuanto vuelva te la mando, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | بمجرد أن تعود سأرسلها اليك, حسناً؟ |
¿Por qué cree que lo enviaré a la policía o al fiscal? | Open Subtitles | لما تظنين انى سأرسلها الى قسم الشرطه او مكتب النيابة العامة ؟ |
Bueno, la enviaré a que le hagan un TC... pero no creo que el problema esté en su cerebro. | Open Subtitles | حسنا,انا سأرسلها لعمل اشعه مقطعيه على الرأس لكننى لا اظن ان المشكله فى عقلها |
¿Ha terminado su lista? Las enviaré esta tarde. | Open Subtitles | هل أنهيتِ قوائم الطلبات سأرسلها عصر اليوم؟ |
Mejor aún, te la enviaré por e-mail. | Open Subtitles | بل أفضل، سأرسلها لك بالبريد الإلكتروني. |
Episcopal, privado, no es tu maldito asunto, te lo enviaré y te daré un caramelo. | Open Subtitles | أسقفية مستقلة،ليس من شأنك سأرسلها لك،فادج مموج |
Sólo se lo mandaré a tipos en Internet que pasen mi exigente prueba de cinco preguntas. | Open Subtitles | سأرسلها الآن إلى الشباب الذين تعدوا مراحل العمر المهمة |
Las cosas se calmarán y yo recuperaré tu dinero de Calm Passage y te lo mandaré. | Open Subtitles | حتى تهدأ الأمور، وبعدها سأحضر لك نقودك ، سأرسلها لك |
Sacaré unas huellas y las mandaré a tráfico, a ver si podemos identificarle. | Open Subtitles | سآخذُ بصماتِه، و سأرسلها إلى . مديريّة السيّارات، لأرى إن وجدتُ تطابقاً |
Chicos, podrían mirar este texto que le estoy enviando a Buster, ¿por favor? | Open Subtitles | يا رفاق هلاّ ألقيتم نظرة على الرسالة التي سأرسلها لـ باستر ؟ |
Recibió un mensaje, es algo confuso. Se lo estoy enviando. | Open Subtitles | وصلته رسالة، مبهمة قليلاً سأرسلها لك |
Si me da dinero te lo envío inmediatamente. | Open Subtitles | ربما يعطينى بعضاً من النقود لو أعطانى، سأرسلها لكِ على الفور |
Si llega la cuenta, la mando a Ocean Spray. | Open Subtitles | إن أتت الفاتورة، سأرسلها لـ"أوشن سبراي". |
Al parecer se fueron en un tren a Francia anoche delante de nuestros hombres. Creemos que aún están en Inglaterra pero hasta donde sabemos, podría enviarlo por correo. Es un Rembrandt, no puede enviarlo. | Open Subtitles | يبدو أنهما نزلا من القطار المتجه لفرنسا أمس قبل رجالنا بقليل نعتقد بأنهما في بريطانيا، لكن قد يكون أرسلها بالبريد لأي مكان من العالم في أي وقت إنها لريمبرانت لن يرسلها بالبريد أبدا سأرسلها لك بالبريد |
Te la voy a enviar por email. Ok, adiós. | Open Subtitles | سأرسلها إليك بالبريد الإلكتروني الآن حسناً , إلى اللقاء |
Te la mandare desde LA | Open Subtitles | سأرسلها إليك حالما أصل للديار. |
Estoy enviándotela ahora. | Open Subtitles | سأرسلها إليك الآن |