ويكيبيديا

    "سأعتني بك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Cuidaré de ti
        
    • Yo te cuidaré
        
    • Voy a cuidar de ti
        
    • yo te voy a cuidar
        
    • ocuparé de ti
        
    • Voy a cuidarte
        
    • cuidaría de ti
        
    • cuidaré de usted
        
    Cuidaré de ti lo mejor que pueda, pero las cosas se ponen turbias allá en el vasto subconsciente. Open Subtitles سأعتني بك بقدر ما أستطيع ولكن الامور تصبح موحلة بالخارج هناك في العقل الباطن الواسع
    Yo Cuidaré de ti. ¿ Dónde estará el cabezota del tío Stuart? Open Subtitles أنا سأعتني بك. أنا لا أعرف اين العم ستيوارت.
    Todo va estar bien.. Yo te cuidaré Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام سأعتني بك
    De hecho, ahora vendrá a Nate y dirá, Voy a cuidar de ti, soy tu padre. Open Subtitles في الحقيقه , حاليا انه يأتي عند نيت مثل , انا سأعتني بك
    Pero yo te voy a cuidar. Verás que pronto te vas a poner bien. Open Subtitles سأعتني بك حتى تتحسن قريباً
    Cuando hayamos capturado a los alemanes, me ocuparé de ti... Open Subtitles حالما نمسك بالعصابة الالمانية أعدك، بأنني سأعتني بك
    Voy a cuidarte. Ah, sale una cocoa caliente. Open Subtitles أنا سأعتني بك اوه واحد كاكاو حار
    Cuando murió, juré que cuidaría de ti y de tus hermanos. - Oh... Open Subtitles عندما توفي، أقسمت أني سأعتني بك وبشقيقيك.
    Pero cuidaré de usted mejor que cualquiera de su edad. Open Subtitles ولكني سأعتني بك أكثر من أي شخص آخر بمثل عمرك
    No soy tu madre, pero Cuidaré de ti como si lo fuese. ¿Cómo te llamas? Open Subtitles لست أمك، ولكن سأعتني بك كما كنت، ما إسمك؟
    Alquilaré un sitio. Cuidaré de ti y de tu familia. Open Subtitles سأستأجر مكاناً ثم سأعتني بك و بعائلتك
    Podríamos alejarnos de él. Yo Cuidaré de ti y de los niños. Open Subtitles نستطيع ان نرحل عنه بعيداً (مريم) وأنا سأعتني بك وبالاطفال
    Pero yo le digo: "Cuidaré de ti, con la ayuda de Dios" Open Subtitles لكني أقول لها "سأعتني بك بمشيئة الله"
    Da igual lo que ocurra, Cuidaré de ti. Open Subtitles مهما حدث، سأعتني بك
    A partir de ahora, yo Cuidaré de ti. Open Subtitles من الآن و صاعدا سأعتني بك
    - ...Yo te cuidaré. - No puedo quedarme aquí, ¿sí? Open Subtitles أنا سأعتني بك لا أستطيع البقاء هنا
    Yo te cuidaré de ahora en adelante. Open Subtitles سأعتني بك من الآن فصاعداً
    No tengas miedo. Yo te cuidaré. Estoy aquí. Open Subtitles . لا تخف سأعتني بك
    Sé que todos los que se suponía te tenían que cuidar en la vida te fallaron, pero ahora, yo Voy a cuidar de ti y tú me lo vas a permitir. Open Subtitles أعرف أن كل واحد كان من المفترض أن يحميك عندما تتعثرين لكن الآن، سأعتني بك
    Marge, yo te voy a cuidar hasta que tu amnesia desaparezca. Open Subtitles سأعتني بك يا (مارج) حتى تستعيدي ذاكرتك
    Uno que me escuche y no me moleste. Yo me ocuparé de ti entonces. Open Subtitles كن واحدا يستمع إلي و لا يزعجني و سأعتني بك حينها
    Voy a cuidarte. Ah, sale una cocoa caliente. Open Subtitles سأعتني بك كوب كاكاو ساخن قادم
    Sabes, le hice una promesa a mamá de que cuidaría de ti antes de que enfermara. Open Subtitles تعلم , لقد قطعتُ وعداً لأمي بأنني سأعتني بك قبل أن تصاب هي بالمرض حتّى
    Usted va a estar bien. Yo cuidaré de usted. Open Subtitles ستكون تماماً على ما يرام أنا سأعتني بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد