prepararé la cena para nosotros, y podemos pasar algo de tiempo juntos. | Open Subtitles | سأعد لنا بعض العشاء و بإمكاننا إمضاء بعض الوقت سويّة |
En 2005, cinco años después de la Cumbre del Milenio, prepararé el primer informe general. | UN | وفي عام 2005، وبعد انقضاء خمس سنوات على مؤتمر قمة الألفية، سأعد أول تقرير شامل. |
De acuerdo, no nos precipitemos. Mañana por la noche te haré una hamburguesa. | Open Subtitles | .حَسَناً، دعينا لا نسرع إلى الأشياءِ .سأعد لك هامبرغر ليلة الغد |
haré beicon con huevos. ¿Puede hacer café? | Open Subtitles | . سأعد بعض البَسطرمة والبيض أتستطيعيّن إعداد القهوة ؟ |
Voy a hacer chile en la noche, mejor voy a preparar los frijoles. | Open Subtitles | إذا كنت سأعد التشيلي الليلة فمن الأفضل لي أن أنقع الفول |
- ¡Bien, escuchen! Contaré hasta tres y si no regresan les dispararé. | Open Subtitles | إسمع، سأعد إلى ثلاثة وإذا لم تعود سأطلق عليك النار |
Te voy a dar hasta tres. No hasta las 15:00. Voy a contar hasta tres. | Open Subtitles | الآن سأنتظر حتّى ثلاثة لا ليس حتّى الساعة الثالثة بل سأعد إلى ثلاثة |
Mientras tanto, le prepararé algo de comer. Imagino que estará hambriento. | Open Subtitles | . في هذه الأثناء ، سأعد لك شيئاً لتأكله أتصور أنك جائع |
Pero, por ella, prepararé algo de comer. | Open Subtitles | لكن من أجلها، سأعد شيئاً لتأكله |
MInetras tanto, te prepararé una manzanilla. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنا سأعد لكي بعضا من الشاي. |
Entren. Les prepararé algo de comer. | Open Subtitles | إذهبا للداخل، تصرفا كأنكما ببيتكما سأعد لكم شيئاً لتأكلوه |
Cuando estemos en casa, te haré empanada de cerdo. | Open Subtitles | عندما نصل إلى البيت سأعد لك فطائر لحم خنزير |
En ese caso, haré unos brownies. | Open Subtitles | فى هذة الحالة سأعد الوجبة بطريقتى الخاصة |
haré carne asada para la cena. Queda bien con pastel de manzanas. | Open Subtitles | سأعد بعض المشويات وستكون عظيمة مع فطيرة التفاح |
Bien, porque anoche me inyectaste espíritu navideño así que Voy a hacer pavo asado, boniatos dulces y ponche de huevo. | Open Subtitles | جيد، لأنك ليلة أمس وضعتني بمزاج جيد للأجازة سأعد ديكاً محمراً وبطاطا بالسكر و شراب البيض |
¿Sabes, Nora? Voy a hacer mi famoso te de absenta. | Open Subtitles | هل تعلمين نورا سأعد وصفتي لشاي الأبسينت المشهور |
Y ahora, Contaré hasta tres. Todavía se ven muy ordenados. | TED | والآن، سأعد إلى ثلاثة. أعني، يبدو لي أنكم لا تزالون منظمين |
Ahora Contaré hasta 3 y a la cuenta de 3 quiero que todos le den la mano a la persona sentada detrás. ¿Bien? Ahora Contaré hasta 3 y a la cuenta de 3 quiero que todos le den la mano a la persona sentada detrás. | TED | والآن سأعد إلى ثلاثة، وعند رقم ثلاثة أريد منكم أن تصافحوا الشخص الجالس خلفكم. |
Voy a contar hasta tres, y cuando acabe, voy a pedirles a cada uno de Uds. que dejen salir su mejor grito de fangirl. | TED | سأعد للثلاثة وعندما أنتهي، سأطلب من كل واحد منكم أن يطلق أفضل صرخة معجبة لديه. |
No cenaste ayer, ¿te preparo un café? | Open Subtitles | .أنتِ لم تتعشي .سأعد لكِ القهوة |
Voy a preparar un postre especial, y hornear el anillo en la tarta y... | Open Subtitles | سأعد له تحلية مميزة و أضع الخاتم بداخل الكعكه و من ثم |
Le hago una ensalada de frutas. Limón, ajo. | Open Subtitles | سأعد له مجموعة فاكهة لطيفة .الليمون،الثوم. |
Cierra los ojos. Te traeré la sopa. | Open Subtitles | أغلقي عينيك، ثم سأعد لك ذلك الحساء |
Tú te escondes, yo Cuento hasta un número bien alto y luego voy a buscarte. | Open Subtitles | أنت تختبئ , وأنا سأعد إلى عدد كبير جداً ومن ثم سأتي لإيجادك |
Estoy haciendo un bizcocho, a mi hermano le encanta. | Open Subtitles | حسبت أننى سأعد كعكة مابل أخى تشارلى يحبها |