| te presentaré al resto, te sentirás como en casa. | Open Subtitles | سأعرفك على الآخرين سأجعلك تشعر كأنك بالبيت |
| Ven, te presentaré a unos amigos. | Open Subtitles | تعال, سأعرفك على بعض الأصدقاء |
| Cuando te encuentres vení que te presento a tu hija. | Open Subtitles | وعندما تفعل ذلك، سأعرفك على ابنتك (فيكي) |
| Y también te presento a una linda mujer. | Open Subtitles | سأعرفك بامرأة جميلة أيضاً |
| Te reconoceré apenas te vea. Tu foto está en mi corazón. | Open Subtitles | سأعرفك فى لحظة اراكى صورتك فى قلبى |
| Aunque no te haya visto, apuesto mis mejores recuerdos a que Te reconocería en la noche más negra. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لم أراك ، أراهن بأفضل ذكرياتى أنا سأعرفك في الليالى السوداء |
| Le hubiera reconocido. | Open Subtitles | سأعرفك في أي مكان |
| Te voy a presentar a un grupo de gente a la que nunca supervisarás... | Open Subtitles | سأعرفك الي مجموعة من الاشخاص. اللذين لن ترأسهم بيوماً ما. |
| Gracias por venir esta noche. Ven, te presentaré a mi madre. | Open Subtitles | لقد أسعدتني بحضورك تعال سأعرفك على أمي |
| te presentaré. Podrás conseguir todos los que quieras. | Open Subtitles | سأعرفك عليه , وستشتريها في أي وقت تريده |
| - Oh, Dios mío. Vamos. te presentaré con él. | Open Subtitles | يا إلهي, تعالي, سأعرفك عليه - لا لا لا - |
| Y te presento con ella. | Open Subtitles | سأعرفك بها. |
| te presento a... | Open Subtitles | .. سأعرفك بـ |
| Te reconoceré apenas te vea. | Open Subtitles | سأعرفك بمجرد ان اراكى |
| Te reconoceré apenas te vea. | Open Subtitles | سأعرفك بمجرد ان اراكى . . |
| Pero ahora, al verte pelear, al verte con el hombre que te salvó la vida, Te reconocería en cualquier parte. | Open Subtitles | ولكن رؤيتك تقاتلين الآن ورؤيتك مع الرجل الذي أنقذ حياتك سأعرفك أينما كنت |
| - Hola. - Te reconocería en cualquier lugar. | Open Subtitles | ـ مرحباً ـ سأعرفك في أي مكان |
| Te hubiera reconocido en cualquier parte. | Open Subtitles | . سأعرفك بأيّ مكان |
| Ahora, Te voy a presentar un francés... | Open Subtitles | سأعرفك على شاب فرنسي |