La cambiaré mientras ventilas tu coche y luego nos llevas a casa. | Open Subtitles | سأغير الحفاظة، بينما أنت تهوي السيارة. ومن ثم تأخذنا للبيت. |
Al cabo de dos horas... cambiaré de rumbo... e iré directamente hacia donde él ha dejado a sus familias. | Open Subtitles | بعد ساعتين سأغير الإتجاه وأتوجه مباشرة حيث ترك عائلاته |
Veo que se dirige a Contention. Ahí cambiaré carro para Bisbee. | Open Subtitles | أرى أنك ذهاب إلى كونتنشن سأغير اتجاهي من هناك إلى بيسبي |
Bueno, aquí Voy a cambiar de marcha. | TED | حسناً .. سأغير منحى الحديث الآن |
Te Voy a cambiar la gasa. | Open Subtitles | سأغير هذه الضمادة على كتفك إن حاولت أن تفعل أي شئ |
De hecho, cambiaría este y cualquier otro momento que hayamos tenido que hasta remotamente se pareciera a este momento. | Open Subtitles | في الحقيقة، كنت سأغير هذه اللحظة وكل لحظة نحن معاً حتى لو كانت لا تشبه هذه اللحظة كثيراً |
Tal vez cambie de look, falte a las clases, quién sabe. | Open Subtitles | ربما سأغير مظهرى أو أتغيب عن الفصل أنتم لا تعرفون |
Y decidí en ese mismo momento que iba a cambiar mi actitud y que iba a ayudar al mundo a cambiar su actitud sobre el cambio climático. | TED | وقررت عند ذاك و وقتها بأنني سأغير موقفي و أن أساعد العالم لتغيير موقفه من التغيير المناخي. |
Han matado al maestro y es justo acompañarlo... mientras tanto cambiaré la rueda. | Open Subtitles | لقد قتل المعلم ومن الآئق المشي في جنازته وإثناء ذلك سأغير الإطار |
Y si tengo que escuchar más de esto, cambiaré de opinión. | Open Subtitles | وإن كان علي أن أصغي لهذا أكثر من ذلك, سأغير رأيي, هذا ما سأفعله |
Llevaré a los niños de visita. cambiaré pañales en tu escritorio. | Open Subtitles | سأحضر أطفالك لزيارتك سأغير الحفاضات على مكتبك |
Cuando las lluvias te molesten, cambiaré el curso de las nubes. | Open Subtitles | . حينما تغمرك مياه المطر ، سأغير إتجاه السحب |
Pues, ¿sabes qué? No quiero llegar tarde así que me cambiaré. | Open Subtitles | ..حسناً ، لااريد ان اتأخر اعتقد انني سأغير ملابسي |
Te doy hasta el 20, y luego enviaré a los de la mudanza y cambiaré la cerradura. | Open Subtitles | سأمهلك حتى يوم عشرين و بعد ذلك سأرسل المؤجرين الجدد و سأغير القفل |
La gente no cree que sea uno de los que mejor se viste en la oficina pero Voy a cambiar eso en esta boda. | Open Subtitles | الناس لا ينظرون إليّ كواحدة من ذوي الذوق بالأزياء في المكتب، ولكن سأغير ذلك في هذا الزفاف. |
Necesito dinero, así que Voy a cambiar el nombre del barco. | Open Subtitles | ما الذي يحدث اذا ربطنا هذا للمتعة؟ احتاج للمال, لذا سأغير اسم مركبي |
Voy a cambiar mi vuelo al Lunes. | Open Subtitles | انا سأغير رحلتي إلى يوم الاثنين |
Lo cambiaría si pudiera pero no puedo. | Open Subtitles | الان,اسمع,كنت سأغير هذا لو بوسعي لكن لا يمكنني من فضلك |
¿Pretendes que cambie el servicio cada vez que te casas? | Open Subtitles | هل تتوقع اننى سأغير طاقم الخدم عندما تتزوج ؟ |
O cambio a cualquier cosa, o cambio a no sé en que me voy a convertir. | Open Subtitles | آرتشي، اسمعني إما سأغيره لأن يكون مثلي وإلا سأغير لأن يكون.. لا أعلم ما الذي سأغيره إلى |
Si hubiese sido yo, hubiese cambiado el tema y hubiera conversado de botánica. | Open Subtitles | لو فعلتي كنت سأغير الموضوع وأتحدث عن علم النبات |
y "de ninguna maldita manera" es la reacción oficial como el director de tu escuela en casa, estoy cambiando eso | Open Subtitles | وقطعاً لا هو رد الفعل الرسمي كمدير مدرستك المنزلية سأغير هذا |
Jamás dejare que a él le pase esto. Yo cambiare su legado. | Open Subtitles | لن أدع هذا يحدث معه أبدا ، سأغير حياته .. |
No, déjame darme una ducha rápida y cambiarme y nos vemos allí. | Open Subtitles | لا ، سأخذ حماماً سريعاً سأغير ملابسى و سأقابلك هناك |