ويكيبيديا

    "سألتها إن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Le pregunté si
        
    Mientras me llevaba a casa, Le pregunté si se arrepentía de haberme adoptado. Open Subtitles وعندما أخذتني في سيارتها، سألتها إن كانت نادمة على تبنيها لي
    Le pregunté si lo decía en serio y ella dijo que sí, así que le llevé medio kilo y me dio 35 dólares. Open Subtitles يجب أن أفكر بالطهي كمجال لذا سألتها إن كانت تعني ذلك حقا وقالت أنها تعنيه لذا صنعت البعض وبعته عليها مقابل 35
    Cuando llegó mi turno, Le pregunté si quería salir en el comercial y ella dijo "No, gracias", pero no debía aceptar un "no" como respuesta. Open Subtitles حين وصل دوري , سألتها إن كانت ترغب بالمشاركة في الدعاية فقالت لي لا شكرا , لكن لم أكن أتوقع أن آخذ لا كجواب
    Dijo eso, y entonces Le pregunté si había vuelto del viaje. Open Subtitles في البداية قالت هذا و عندما سألتها إن كانت قد عادت من الرحلة
    Por supuesto estaba confundido. Le pregunté si tenía a la persona correcta. Open Subtitles كنتُ مشوشاً بالطبع سألتها إن كانت اتصلت بالشخص الصحيح
    Cuando llegamos, Le pregunté si era mi novia. Y ella dijo: Open Subtitles عندما وصلنا، سألتها إن أصبحت صديقتي الآن فقالت
    Le pregunté si había visto algo la otra noche en el parque. Open Subtitles سألتها إن رأت شيئاً في الجراج الليله السابقه
    Le pregunté si quería que la lleve a sus barracas. Open Subtitles سألتها إن كانت تريد أن أصطحبها إلى الثكنة
    Le pregunté si lo había hecho antes y me dijo que había hecho todo antes. Y le creo. Open Subtitles و سألتها إن سبق لها و فعلت ذلك من قبل، فقالت، إنها فعلت كُل شيء من قبل و صدقتها.
    Porque, ya sabes, Le pregunté si quería una cama, y parecía tan feliz, y, tu nunca estás aquí, Franny. Open Subtitles ...لأن سألتها إن كانت تريد سرير وهي بدت سعيدة وانت لم تكوني هنا ابدا يا فراني
    Le pregunté si tenía algún remordimiento y dijo que le quitaban mucho tiempo y se arrepentía de: Open Subtitles ,لقد سألتها إن كان لديها أي ذرة ندمّ وقالت أنهم قد اخذوا الكثير من وقتها
    Le pregunté si estaba bien, y tuvo el temple de decir "Bien." Open Subtitles سألتها إن كانت بخير و كان لديها الجرئة لتقول "بخير"َ
    Le pregunté si le gustaban los bolos y si quería unirse a nuestra liga. Open Subtitles فقد سألتها إن كانت تحبذ البولينغ فحسب وإذا كانت ترغب بالإنضمام إلى فريقنا
    Cuando Le pregunté si sabía algo, dejó corriendo un almuerzo y subió a un coche de los LeMarchal, y entonces vi la matrícula. Open Subtitles عندما سألتها إن كانت تعلم أي شيء لقد إنسحبت من الغداء إلى سيارة لامارشال الفاخره ثم رأيت لوحة السياره
    Le pregunté si había estado en contacto con la policía, y ella actuó como si no lo hubiera hecho. Open Subtitles سألتها إن كانت على اتصال بالشرطة فهمهمت بكلام كأنها ليست على اتصال بهم
    Le pregunté si era feliz y comenzó a llorar. Open Subtitles سألتها إن كانت سعيدة فبدأت في البكاء
    Así que Le pregunté si ella podría encontrarte un trabajo... en la universidad que te permitiera continuar este inestimable... Open Subtitles لذا سألتها إن كانت تستطيع أن تجد لك عملاً في الجامعة ، يعطيك الفرصة لمواصلة... العمل النبيل...
    Le pregunté si aún me odiaba y se activaron los rociadores. Open Subtitles سألتها إن كانت لا تزال تكرهني... ثم نزل رذاذ من المطر الخفيف
    Me le acerqué y Le pregunté si todo estaba bien. Open Subtitles مشيت إليها و سألتها إن كان كل شئ بخير
    Bueno, la Sra. de la Papá Noel agencia se rieron de mí cuando Le pregunté si se había Papá Noel cualquier tienda disponible. Open Subtitles حسنا ، السيدة في وكالة (سانتا كلوز ) ضحكت في وجهي عندما سألتها إن كان لديهم (أي متجر متاح للـ(سانتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد