Si alguien pregunta, tienes 11 hijas y 5 hijos. | Open Subtitles | إن سأل أحد قولي أن لديك 11 ابنة و 5 أولاد |
Y si alguien pregunta, comí dos, no tres. | Open Subtitles | وإن سأل أحد ما، فقد تناولت اثنتين لا ثلاثة |
Haga de cuenta que no estamos aquí, y si alguien pregunta... somos parte de su personal. | Open Subtitles | تظاهر أننا لسنا هنا و إذا سأل أحد قل أننا موظفون هنا |
Si alguien pregunta, yo duermo aqui. Será mi palabra contra la suya. | Open Subtitles | لو سأل أحد فأنا أنام هنا ستكون حجّتي ضدهم |
Hemos trabajado en la lista de lo que hacemos por si alguien preguntaba. | Open Subtitles | كنّا نعمل على تجهيز لائحة مهامنا في حال سأل أحد ما عنها |
Bueno, si alguien pregunta, sólo di que estábamos el uno con el otro. | Open Subtitles | حسناً,إذا سأل أحد ما أنت تقول اننا كنا معاً |
No quiero ser tu novio, y si alguien pregunta, nunca lo he sido, ¿está bien? | Open Subtitles | ,لا أريد أن أكون عشيقك و إن سأل أحد عني, فأنا لم أكن كذلك أبدا, حسنا؟ |
Oh, y si alguien pregunta, este fue el alegato más convincente de mi vida. | Open Subtitles | و إذا سأل أحد فإن هذا كان أحد أكثر خطبي إقناعا |
Además, si alguien pregunta más, pasé todo el año pasado en África con Médicos Sin Fronteras. | Open Subtitles | أيضا ان تصادف ان سأل أحد أمضيت العام الماضي كله في أفريقيا مع أطباء بلا حدود |
Puede ser nuestra excusa por si alguien pregunta que hacemos por allí. | Open Subtitles | قد يكون على غلافك في حال ما سأل أحد ماذا نفعل هنا |
Si alguien pregunta, primero traté de arreglar el problema abajo, ¿sí? | Open Subtitles | إذا سأل أحد , أنا حاولت أن أصلح المشكلة تحت أولا ,اتفقنا؟ |
Si alguien pregunta digan que Khalil es nuestro primo. | Open Subtitles | إن سأل أحد نخبرهم بأن خليل من أبناء عمومتنا |
Si alguien pregunta dónde estoy, me fui del país. | Open Subtitles | إن سأل أحد عن مكاني، قولي إنني غادرت البلاد. |
Si alguien pregunta por mí, me llamo Corey. Estaré ahí. | Open Subtitles | "إن سأل أحد علىّ , أسمى "كورى سأكون هناك |
Pero si alguien pregunta, tú le pegaste. | Open Subtitles | لو سأل أحد عما حصل ، فأنت ضربته |
Si alguien pregunta, Grant y se cayó y se golpeó la cabeza. | Open Subtitles | إن سأل أحد, فإن قرانت قد سقط وأصاب رأسه |
Porque si alguien pregunta, significa que sospechan. | Open Subtitles | لأنه لو سأل أحد هذا يعني هناك اشتباهات |
Si alguien pregunta, no hemos estado aquí. | Open Subtitles | حسناً إذا سأل أحد فنحن لم نكن هنا أبداً |
Escucha, si alguien pregunta, estoy de camino. | Open Subtitles | اسمع إذا سأل أحد عنى فأنا فى طريقى |
Menead cada arbusto. Si alguien pregunta por qué, negadlo. | Open Subtitles | أوقفوا أي مقاومة، وإذا سأل أحد فأنكروا |
Vino a mi cuarto y dijo... que dijera que si alguien preguntaba tenía que decir que estuvimos juntos. | Open Subtitles | ... أتى لغرفتي و قال طلب مني أن أقول إذا سأل أحد أننا كنا معاً الليلة |