Sólo me enganché en una historia. Pero Terminaré muy pronto. Muy bien. | Open Subtitles | نعم نعم , انا في وسط قصة لكن سأنتهي قريباً |
Arreglé el inodoro y Terminaré con esto para el anochecer. | Open Subtitles | أصلحت الحمام و سأنتهي من المكان كله بنهاية اليوم |
Ponlo por ahí, termino en un minuto. Te he preparado la cena. | Open Subtitles | ضعه هناك، سأنتهي خلال دقيقة وأقوم بتحضير العشاء |
Si me muevo de esta manera en particular, Acabaré con una movilidad menor a través de los movimientos. | TED | إذا قُمْتُ بالتحرك بهذه الطريقة الخاصة، سأنتهي مع أصغر تغيّر عبر العديد من الحركات. |
Voy a terminar esos bocetos y van a estar fantásticos. | Open Subtitles | سأنتهي من التصاميم وستكون في غاية الروعة |
Cuando haya acabado con usted, sí que voy a provocar un accidente. | Open Subtitles | عندما سأنتهي منك ، سيتعثرون بك أنت في الظلام |
En realidad estoy muy ocupada y no sé cuando Terminaré. | Open Subtitles | بالحقيقة أنا مشغولة بشئ ولا أعرف متى سأنتهي |
Terminaré en un momento y la buscaremos. | Open Subtitles | أوتعلم؟ سأنتهي في خلال وقت قصير وسنذهب للبحث عنها |
No puedo ir a ese lugar. También Terminaré ahí. | Open Subtitles | لا يمكنني زيارة هذا المكان سأنتهي هناك ايضاً |
Bueno, Terminaré con el fregadero y no lo molestaré más. | Open Subtitles | حسناً ، سأنتهي من أمر المغسله و سأدعك تقوم بعملك |
Bueno, Terminaré con el fregadero y me iré de aquí. | Open Subtitles | سأنتهي من أمر المغسله و سأدعك تقوم بعملك |
Y la prisión es exactamente donde Terminaré si descubren cómo fue concebido el bebé realmente. | Open Subtitles | والسجن المكان الذي سأنتهي فيه اذا إكتشفوا كيف حصلت على هذا الطفل |
Nuestro gran libro de no-ficción, si alguna vez termino de redactarlo. | Open Subtitles | على كتابنا الغير علمي اذا كنت سأنتهي منه اصلاً |
Y yo termino dos días después así que sólo tendremos que estar separados por tres días. | Open Subtitles | و انا سأنتهي بعد يومين من ذلك, لذا, ذلك فقط 3 ايام نحتاج أن نبقى فيها منفصلان. |
Quiero hacer tantas cosas, y termino sin hacer mucho. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقوم بها لكنني سأنتهي دون أن أكون قد قمتُ بالكثير منها |
¿Por qué me voy a preocupar tanto si Acabaré en la tumba de todas formas? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أقتل نفسي بالقلق ؟ سأنتهي من هذا فقط بالموت |
Podría terminar con todo aquí mismo un tiro en la cabeza, fin de la historia. | Open Subtitles | أقصد أني سأنتهي هنا بطلقة في رأسي النهاية |
Si me miran y me veo así, estoy acabado. | Open Subtitles | الأمر كله عباره عن اليوم الاول اذا كانت نظرتهم الاولى عني كذا ستبقى كذلك سأنتهي |
Mire, no puedo hablar ahora. salgo a la seis. | Open Subtitles | أنصتي، لا أستطيع التحدث الآن سأنتهي عند الساعه السادسه مساءاً |
Tan pronto termine con este análisis de restos de explosivos, me dedicaré a eso. | Open Subtitles | بمجرد أن انتهي من تحليل تلك المتفجرات سأنتهي منها |
¡Cuando acabe con usted, será Inspector de Letrinas! | Open Subtitles | أنت ستكون مفتش المراحيض في الوقت الذي سأنتهي منك |
así pillaré una neumonía. Y si pillo una neumonía, estaré un mes en cama. | Open Subtitles | هكذا تصاب بالإلتهاب الرئوي سأنتهي في السرير لمدة شهر |
Incluso si una avanzada tiene éxito terminaría en otra situación problemática. | Open Subtitles | حتى إذا نجح التقدّم سأنتهي الى مزيد من الأوضاع الصعبة أخرى |
A ver si lo puedo acabar antes de acabar yo. | Open Subtitles | سأبدأ بكتاب جديد لنرى هل سأنتهي منه قبل أن تنتهي حياتي |
Siempre dijo que acabaría muerto o en la cárcel. | Open Subtitles | كان دائماً يقول أنني سأنتهي ميتاً أو في السجن |