Si siento incluso un ligero toque de tu magia, Freya, Terminaré con él con un giro rápido de mi muñeca. | Open Subtitles | إذا أشعر حتى أضعف مسة من السحر الخاص بك، فريا، سأنهي له مع نفض الغبار من معصمي. |
Acorde con la sugerencia que yo mismo he hecho de limitar las declaraciones para que tengamos más tiempo para el debate oficioso, Terminaré aquí. | UN | ومراعاة لاقتراحي بإيجاز البيانات بغية توفير الوقت للمناقشة غير الرسمية، سأنهي بياني هنا. |
Aún no, pero no me doy por vencido. Voy a terminar esto. | Open Subtitles | ليس بعد, و لكني لا أستسلم و سأنهي هذا الأمر |
No deberías estar solo esta noche. Voy a terminar mi turno pronto. | Open Subtitles | لا ينبغي ان تكون وحيداً الليلة سأنهي عملي بوقت مبكر |
Entonces, Termino con esto y tendremos un lindo almuerzo e iremos a cazar aves. | Open Subtitles | إذاً، سأنهي هذا، و بعدها سنتناول غداءً جميلاً و نذهب لصيد الطيور. |
Tal vez, a menos que haya una cuestión de orden, Terminaré mi declaración para dar luego la palabra al distinguido Embajador de Argelia. | UN | إذن، وإذا لم تكن هناك نقطة نظامية، سأنهي كلامي قبل إعطاء الكلمة لسفير الجزائر. |
Terminaré con esto, junto aquí y ahora. | Open Subtitles | لايـوجد أحد أخـر. سأنهي الأمـر هنا الأن. |
Allí, Terminaré lo que comence siglos atrás y derrotaré al mal de Aku antes de sea soltado. | Open Subtitles | هناك، سأنهي ما بدأته منذ قرون و سأتغلب علي شر آكو قبل أن ينتشر |
Terminaré esto después. | Open Subtitles | إعتقدت أنّك انفصلت عن كارول لأنّه كان بينكما اهتمام مشترك واحد. سأنهي هذا لاحقاً، حسناً؟ |
Terminaré mi exhortación después de la comida. | Open Subtitles | الى الملتقى بعد قليل سأنهي نصائحى بعد العشاء |
O me puedes decir dónde está el Halcón Y lo Terminaré rápido | Open Subtitles | أو يمكنك أن تقولي لي أين هو النسر و سأنهي هذا لكن سريعاً |
Voy a terminar mi intervención rogando a todos los países, tanto desarrollados como en desarrollo, que cumplan con las obligaciones contenidas en el Consenso de Monterrey. | UN | سأنهي بياني بمناشدة جميع البلدان، سواء المتقدمة النمو أو النامية، أن تفي بالتزاماتها كما ترد في توافق آراء مونتيري. |
Así que creo que es todo mi tiempo, ya me pase, Voy a terminar mi platica ahí mismo. | TED | أظن أن هذا نهاية وقتي, و تعديته, و سأنهي حديثي هنا. |
Aún así una muerte es demasiado. Voy a terminar esto ahora. | Open Subtitles | مازال موت شخص واحد كثير جداً سأنهي هذا, الآن |
Voy a terminar mi contrato y dejaré el programa con mi dignidad intacta. | Open Subtitles | سأنهي عقدي وسأترك هذا البرنامج التّلفزيوني وكرامتي مرفوعة |
Bueno, estás a punto de saberlo porque Voy a terminar este juego. | Open Subtitles | أنت على وشك اكتشاف ذلك لأنني سأنهي اللعبة |
Termino a las 9:15. ¿Vendrás a buscarme? | Open Subtitles | سأنهي عرضي الأخير مع الـ9: 15 هلا تقلني؟ |
Damas y caballeros, si no hay más preguntas, daremos por terminado este coloquio. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة إن لم يعد هناك المزيد من الأسئلة فأعتقد أني سأنهي اللقاء رسميا |
Sé que estoy atrasada, pero lo haré. | Open Subtitles | أعرف بأني متأخرة عن الموعد لكنني سأنهي الأمور |
Déjame hablar con ella, déjame hablar con mi esposa y... todo esto se termina ¿de acuerdo? | Open Subtitles | دعني أتحدث، دعني أتحدث .. معزوجتيوسأقومبـ. سأنهي هذا، حسناً؟ |
Pero no mezclo el trabajo con el placer, así que acabaré con esto rápido. | Open Subtitles | ولكن، سياستي هي أن لا أعمل لوقتٍ أطول من اللازم. سأنهي هذا إن لم تكن تمانع. |
Voy a acabar con cualquiera que no puedan manejar de todos modos. | Open Subtitles | سأنهي أي شخص الذي لا تستطيع التعامل معه على كل حال |
Y no hay forma de que termine todo | Open Subtitles | ولامحـالة، أنني سأنهي الشيء بأكملـه |
¿Sabes qué? Estoy terminando esta lastimosa fiesta justo ahora. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا ؟ أنا سأنهي حفلة الشفقة هذا حالا |