ويكيبيديا

    "سابقاً من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Anteriormente en
        
    • anteriormente por
        
    • Previamente en
        
    • anterior de
        
    • anteriormente de
        
    • antigua
        
    • el pasado
        
    • anterioridad
        
    Anteriormente en Haven... Está afligido, como la gente que has visto en Haven. Open Subtitles سابقاً من "هـايـفـن" إنّه مبتلى، مثل الأشخاص الذين رأيتهم في "هايفن"
    Anteriormente en Mike y Molly... Ahora Molly es escritora. Open Subtitles سابقاً من مسلسل مايك ومولي مولي كاتبة الآن
    Anteriormente en Beauty and the Beast... Open Subtitles سابقاً من مسلسل الجميلة والوحش
    La única prueba de ingresos aportada fueron las subvenciones recibidas anteriormente por el reclamante del Gobierno de Kuwait. UN وكان الإثبات الوحيد الذي قدمه على دخله هو الإعانة التي كان يتلقاها سابقاً من حكومة الكويت.
    Previamente en "Buffy La Cazavampiros": Open Subtitles "سابقاً من مسلسل "بافي مبيدة مصاصين الدماء تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords
    Se eliminaba así el requisito anterior de que cuatro testigos de sexo masculino validaran la denuncia de violación presentada por una mujer, permitiéndose que las condenas se efectuaran sobre la base de pruebas forenses y circunstanciales. UN ويلغي هذا القانون ما كان معمولاً به سابقاً من اشتراط شهادة أربعة شهود من الذكور لإثبات ادعاء المرأة التعرض للاغتصاب، ويسمح بإصدار أحكام الإدانة بناءً على أدلة الطب الشرعي والقرائن.
    Anteriormente en Beauty and the Beast... Open Subtitles سابقاً من مسلسل الجميلة والوحش تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords اللعنة ماذا ؟
    - Anteriormente en The Exes... - Me caso conmigo. Open Subtitles "سابقاً من مسلسل "المطلقين سأتزوج من نفسي
    Anteriormente en Six... Open Subtitles سابقاً من مسلسل "فرقةُ البحرية الستّة"..
    Anteriormente en Six... Open Subtitles سابقاً من مسلسل "فرقةُ البحرية الستّة"..
    Anteriormente en Six... Open Subtitles سابقاً من مسلسل "فرقةُ البحرية الستّة"..
    Anteriormente en Six... Open Subtitles سابقاً من مسلسل "فرقةُ البحرية الستّة"..
    Anteriormente en Breaking Bad... Han encontrado un cuaderno. Open Subtitles سابقاً من "إختلال ضّال"... لقد وجدوا مذكرات.
    Anteriormente en Mike y Molly... Open Subtitles سابقاً من مسلسل مايك أو مولي
    Reemplazo de 1 camión remolque que excedió su vida útil y adquisición de 1 grúa móvil suministrada anteriormente por el Gobierno de Marruecos UN الاستعاضة عن شاحنة جرارة بعدما تجاوزت عمرها النافع، واقتناء رافعة متنقلة كانت مقدمة سابقاً من حكومة المغرب
    Por violación persistente se entiende la prolongación, por los actos o de manera implícita, de violaciones cometidas anteriormente por el Estado Parte. UN ويفهم من الانتهاك المستمر امتداد الانتهاك المرتكب سابقاً من جانب الدولة الطرف، سواء أكان هذا الامتداد بأفعال أو بصورة ضمنية.
    Previamente en "Buffy La Cazavampiros": Open Subtitles تمتالترجمةبواسطةملكةالسيوف translated by queen of swords سابقاً من مسلسل بافي
    Previamente en "Buffy La Cazavampiros": Open Subtitles تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords "سابقاً من مسلسل "بافي مبيدة مصاصبن الدماء
    El Grupo recuerda su conclusión anterior de que una reclamación basada en el envío de mercancías del Iraq por un reclamante después de esa fecha, en violación de los términos del embargo comercial, no es resarcible. UN ويشير الفريق إلى ما خلص إليه سابقاً من أن المطالبة المستندة إلى شحن سلع إلى العراق من جانب صاحب المطالبة بعد ذلك التاريخ، انتهاكاً لأحكام الحظر التجاري، غير قابلة للتعويض(35).
    El Comité había basado esa recomendación en una notificación de medida reglamentaria firme presentada por el Canadá y una notificación anterior de la Unión Europea que, según lo dictaminado en su momento por el Comité Provisional de Examen de Productos Químicos, satisfacía los criterios del anexo II del Convenio. UN واستندت توصية اللجنة إلى الإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية الذي قدمته كندا، وإخطار مقدم سابقاً من الاتحاد الأوروبي رأت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية أنهما يستوفيان المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    - Que haya sido expulsada anteriormente de la República de Azerbaiyán; UN إذا كان قد طرد سابقاً من جمهورية أذربيجان
    1. La autora de la comunicación es la Sra. Vera Kudrna, ciudadana de los Estados Unidos de América y antigua ciudadana de Checoslovaquia, nacida en 1934, residente actualmente en los Estados Unidos. UN 1 - صاحبة البلاغ هي السيدة فيرا كودرنا، وهي تحمل الجنسية الأمريكية وكانت سابقاً من مواطني تشيكوسلوفاكيا، وقد ولدت عام 1934 وتقيم حالياً في الولايات المتحدة الأمريكية.
    De todas maneras, es menester seguir estudiando la manera de difundir más ampliamente dichas normas jurídicas internacionales, usarlas para impedir las violaciones, aplicarlas a los delitos cometidos en el pasado e invocarlas para conceder una reparación a las víctimas. UN ومع هذا، فثمة حاجة إلى مواصلة استقصاء كيفية نشر هذه المعايير القانونية الدولية على نطاق واسع، واستخدامها في منع حدوث مزيد من الانتهاكات، وتطبيقها على ما ارتُكب سابقاً من انتهاكات، والاحتجاج بها بغرض الانتصاف للمجني عليهم.
    La exclusión de esta deuda externa existente con anterioridad [a la fecha señalada] a fin de que no fuera pagada con cargo al Fondo es comprensible, habida cuenta de su mero volumen. UN فاستثناء هذه الديون الخارجية القائمة سابقاً من الدفع بواسطة الصندوق هو أمر يمكن تفهمه بمجرد معرفة حجم تلك الديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد