ويكيبيديا

    "سابقة للجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anteriores del Comité
        
    • anteriores de la Comisión
        
    • anterior del Comité
        
    • anterior de la Comisión
        
    • el Comité en anteriores
        
    • aplazado en anteriores
        
    Muchas otras disposiciones de la Convención se relacionan implícita o indirectamente con los derechos de la mujer en relación con la salud y se han examinado en recomendaciones generales anteriores del Comité. UN وهناك عديد من الأحكام الأخرى في الاتفاقية ذات صلة ضمنية أو غير مباشرة بحقوق المرأة تناولتها توصيات عامة سابقة للجنة.
    Otras reiteraron la opinión expresada en períodos de sesiones anteriores del Comité Especial que sería más apropiado formular el documento a manera de instrumento no vinculante en el que se enunciaran las disposiciones con carácter menos obligatorio. UN وكررت وفود أخرى الرأي الذي أُعرب عنه في دورات سابقة للجنة الخاصة وهو أنه سيكون من الأنسب أن تتخذ الوثيقة شكل صك غير ملزم تصاغ أحكامه بشكل أقل اتصافا بالطابع الإلزامي.
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación aplazadas de períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة للجنة
    Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقات بشأن توصيات سابقة للجنة اﻹدارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقات بشأن توصيات سابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    La delegación que patrocinaba el documento señaló que éste se había preparado en atención a las peticiones formuladas en un período de sesiones anterior del Comité de que se determinaran de forma precisa las diversas operaciones de mantenimiento de la paz que se hubieran emprendido en virtud de los distintos Capítulos de la Carta. UN وأشار الوفد المقدم للورقة إلى أنها أعدت استجابة لبيانات أدلي بها في دورة سابقة للجنة تطلب تحديدا أوضح لشتى عمليات حفظ السلام المندرجة في مختلف فصول الميثاق.
    En una reunión anterior de la Comisión tuve la oportunidad de dar una calurosa acogida a todos los representantes que van a participar en la labor de la Primera Comisión durante este período de sesiones de la Asamblea General. UN سنحت لي الفرصة في جلسة سابقة للجنة ﻷن أرحب ترحيبا حارا بكل الممثلين المشتركين في عمل اللجنة اﻷولى أثناء الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación aplazadas en períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المرجأة من دورات سابقة للجنة
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación aplazadas de períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعاجة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة للجنة
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación aplazadas de períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة للجنة
    Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas y peticiones de reclasificación aplazadas de períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة للجنة
    Solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas y peticiones de reclasificación aplazadas de períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة للجنة
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación aplazadas de períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - الطلبات المقدمة للحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المرجأة من دورات سابقة للجنة
    Solicitudes y peticiones aplazadas desde períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - الطلبات المقدمة للحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المرجأة من دورات سابقة للجنة
    A. Informes cuadrienales aplazados de períodos de sesiones anteriores del Comité UN ألف - التقارير المقدمة كل أربع سنوات المُرحَّلة من دورات سابقة للجنة
    Se señaló que la mayoría de las conclusiones del informe se han recogido en cierta medida en informes anteriores del Comité del Programa y de la Coordinación. UN 59 - ولوحظ أن معظم الاستنتاجات في التقرير وردت إلى حد ما في تقارير سابقة للجنة البرنامج والتنسيق.
    Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN ملاحظات وتعليقات بشأن توصيات سابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Se recordó que esas cuestiones ya se habían examinado detenidamente en períodos de sesiones anteriores de la Comisión. UN واستُذكر أنَّ هذه المسائل نفسها قد نوقشت مطوَّلاً في دورات سابقة للجنة.
    IX. Observaciones y comentarios sobre las recomendaciones anteriores de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN تاسعا - ملاحظات وتعليقات بشأن توصيات سابقة للجنة اﻹدارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Penalización En un período de sesiones anterior del Comité Especial, hubo un intenso debate sobre el tema del ámbito de la penalización en el proyecto de protocolo en relación con el ámbito del proyecto de convención. UN التجريمفي دورة سابقة للجنة المخصصة، جرت مناقشة مكثفة حول مسألة نطاق التجريم في مشروع البروتوكول من حيث علاقته بنطاق مشروع الاتفاقية.
    La propuesta de añadir una referencia a un período de sesiones anterior de la Comisión no refleja la realidad, e incluso la referencia al acuerdo en el Grupo de Trabajo recogida en el texto parece improbable. UN والاقتراح المتعلق بإضافة إشارة إلى دورة سابقة للجنة لا يعبر عن الواقع، وحتى الإشارة إلى اتفاق في الفريق العامل الواردة في النص تبدو غير واردة.
    Solicitudes de reconocimiento como entidad de carácter consultivo y peticiones de reclasificación cuyo examen fue aplazado por el Comité en anteriores períodos de sesiones UN ألف - طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة للجنة
    En sus sesiones 16ª, 17ª y 19ª a 22ª, celebradas del 15 al 18 de mayo de 2007, el Comité examinó el tema 3 a) de su programa sobre solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas y peticiones de reclasificación cuyo examen había sido aplazado en anteriores períodos de sesiones del Comité (E/C.2/2007/CRP.7). UN 3 - نظرت اللجنة، في جلساتها 16 و17 ومن 19 إلى 22، المعقودة في الفترة من 15 إلى 18 أيار/مايو 2007، في البند 3 (أ) من جدول أعمالها، طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات سابقة للجنة الواردة في الوثيقة (E/C.2/2007/CRP.7).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد