ويكيبيديا

    "سابقة للمجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • previas del Consejo
        
    • anteriores del Consejo
        
    • anteriores de la Junta
        
    • previas celebradas por el Consejo
        
    El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/1069, que fue preparado en el transcurso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1999/1069 أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/1158, preparado en el transcurso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1999/1158، كان أعــد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2000/882, preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار ورد في الوثيقة S/2000/882 كان قد أعد في سياق مشاورات سابقة للمجلس.
    El Gobierno de Turquía ha manifestado que está de acuerdo con la posición de la parte turcochipriota, la cual respalda, tal como puso de manifiesto en reuniones anteriores del Consejo en relación con la prórroga del mandato de la UNFICYP. UN وأعربت حكومة تركيا عن موافقتها وتأييدها لموقف الجانب القبرصي التركي، الذي أعرب عنه في جلسات سابقة للمجلس فيما يتعلق بتمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص.
    El Presidente señala a la atención el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1999/1078, que fue preparado en el transcurso de las consultas anteriores del Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/1999/1078 أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El proyecto de programa de trabajo se basa en las solicitudes formuladas en decisiones anteriores de la Junta Ejecutiva y en sugerencias de la secretaría. UN يستند مشروع برنامج العمل إلى طلبات وردت في مقررات سابقة للمجلس التنفيذي وإلى اقتراحات الأمانة.
    El Presidente señala a la atención de la Comisión el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2003/984, el cual ha sido preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ولفت رئيس المجلس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2003/984، الذي أعد في مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución contenido en el documento S/2002/1384, preparado en el curso de consultas previas del Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2002/1384 أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/26719), que había sido preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/26719) جرى اعداده في أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/352), que se había preparado en consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/352) كان أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/359), que se había preparado en consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/359) كان أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    La Presidenta señaló a la atención de los presentes el texto de un proyecto de resolución (S/1994/1323), que había sido elaborado en el transcurso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/1323) أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    La Presidenta señaló a la atención de los presentes el texto de un proyecto de resolución (S/1994/1334) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجهت الرئيسة الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/1334) أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1994/1433), que había sido elaborado en el transcurso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/1433( أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1997/493) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo, y lo sometió a votación. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار S/1997/493)( كان قـد أعــد فـي أثناء مشاورات سابقة للمجلس. ثــم طرحـه للتصويت.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2004/330) preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/330) كان قد أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/25314), preparado durante las consultas anteriores del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/25314)، جرى إعداده خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los presentes el texto de un proyecto de resolución (S/1994/1189) que se había preparado durante consultas anteriores del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار )S/1994/1189( أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los presentes un proyecto de resolución (S/1994/1187) que se había preparado durante consultas anteriores del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار S/1994/1187)( كان قد أعد أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1997/951) que había sido preparado durante las consultas anteriores del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1997/951)، كان قد أعد في أثناء مشاورات سابقة للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2004/256) que se había elaborado durante las consultas anteriores del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2004/256) كان قد أُعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.
    Sin embargo, la aplicación de esos parámetros ha sido muy lenta. Por ello, el equipo directivo superior estableció un grupo de trabajo encargado de aclarar las funciones y responsabilidades, que formuló una serie de recomendaciones convenidas basadas en documentos anteriores de la Junta Directiva sobre este tema. UN وأحرز التنفيذ تقدما بطيئا، مما حمل فريق الإدارة العليا على إنشاء فرقة عمل توضح الأدوار والمسؤوليات بين البرنامج والصندوق. ووضعت فرقة العمل مجموعة توصيات متفق عليها تستند إلى أوراق سابقة للمجلس عن هذا الموضوع.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2007/729, preparado en las consultas previas celebradas por el Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2007/729، الذي أعد خلال مشاورات سابقة للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد