- Tiempo. - Muy bien, Sabine. Tomemos otro o la época de Jesús. | Open Subtitles | نعم جيد جدا سابين نستطيع أن نعطي المسيح أو الاخرين وقتنا |
Dra. Sabine Wild, Oficial Superior, Departamento de Derechos Humanos | UN | الدكتورة سابين فيلد، موظفة أقدم، إدارة حقوق الانسان |
Joël W. Adechi, Sabine Dalmeida Vieyra, Nicole J. Elisha | UN | أديشي، سابين دالميدا فييرا، نيكول ج. إليشا |
De Dylan Buckley y de la Dra. Sapien. | Open Subtitles | تابعة ل (ديلان باكلي) و الطبيبية (سابين) |
También sabemos que estaba en la casa de la Dra. Sapien con Dylan... la noche en que murió. | Open Subtitles | نعرف أيضاً أنك كنتِ في منزل الطبيبة (سابين) معه في اليلة التي مات فيها |
Las vacunas que se utilizan son: antipoliomielítica (Sabin), BCG, triple y antisarampionosa. | UN | واللقاحات المستخدمة هي اللقاح ضد شلل اﻷطفال )لقاح سابين(، واللقاح ضد السل واللقاح الثلاثي واللقاح ضد الحصبة. |
¿Conoces a Peltz y a Sapin? | Open Subtitles | حسناً , نحن نساعد قسم الإدارة الجنوبـي - أنتى تعرفيـن " المحققين بيلتز و سابين ؟ |
Presentación e intervención de Sabine Salmon, Presidenta nacional de Femmes solidaires. | UN | عرض ومداخلة قدمتهما سابين سالمون، الرئيسة الوطنية لمنظمة النساء المتضامنات. |
Sabine Warschburger, Estadística de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales | UN | سابين فارشبورغر، خبيرة إحصائية، شعبة الإحصاءات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Puedes tocar éste, Sabine. | Open Subtitles | انا لا اعزف المزمار يمكنك علي هذه ، سابين |
lr a Bruselas, hacerme pasar por ella y recibir un paquete de Milos Sabine. | Open Subtitles | تريدني أن آخذ أجتمع في بروكسل يتظاهر بصفتها. سأسترجع رزمة من الرجل سمّى ميلوس سابين. |
He estado trabajando el programa y esperando que un día Sabine... | Open Subtitles | أدوام على مزاولة البرنامج وآمل يوماً ما ان سابين |
¡Te vi conducir ese pedazo de mierda de coche tuyo en Sabine Basquie! | Open Subtitles | رأيتك تقود تلك السيارة القبيحة وتصدم بها سابين. |
Sabine, ¿qué hace un soldado si no lucha? | Open Subtitles | سابين, ماذا يفعل المجاهد عندما لايكون في حالة حرب؟ |
Convierte el asesinato de Sabine Raoult en un sinsentido aun mayor. | Open Subtitles | يجعل قتل سابين راؤول ومما يزيد من العبث. |
Dra. Leigh Sapien. | Open Subtitles | الطبيبة (لي سابين) |
Y lo dejé en la casa de la Dra. Sapien y... | Open Subtitles | أوصلته عند الدكتورة (سابين) و... |
La Dra. Sapien mintió. | Open Subtitles | الطبيبة (سابين) كذبت |
Abraham Sapien. | Open Subtitles | اَبرهام سابين |
M. Blanca Sabin Iza, | UN | بلانكا سابين إيزا، |
No, es la de Sabin. | Open Subtitles | (لا, لكنه من إهتمامات (سابين |
No obstante, la Ley No. 93-122, de 29 de enero de 1993 (la denominada Ley Sapin) introdujo en nuestra legislación un cierto número de disposiciones de las que algunas se refieren a las asociaciones, cuyo objetivo es luchar contra la corrupción. | UN | بيد أن القانون رقم 93-122، المؤرخ 29 كانون الثاني/يناير 1993 (والمعروف بقانون سابين)، قد أدخل في تشريعاتنا عدة أحكام يتعلق بعضها بالجمعيات، تهدف إلى محاربة الفساد. |