El artículo estaba escrito en un tono irónico y contenía expresiones despectivas referidas al demandado. | UN | وقد كان المقال مكتوبا بأسلوب ساخر وتضمن تعبيرات تحط من قدر المدعى عليه. |
Es irónico. A veces pienso que eres la persona más real que haya conocido. | Open Subtitles | كم هذا ساخر ، أحياناً أحس أنك الرجل الوحيد الحقيقى الذى قابلته |
Lo ha convertido en un cínico que parece despreciar lo que hace. | Open Subtitles | حوّلته إلى شخص ساخر والذي يبدو عليه أنه يكره عمله |
Toca algún núcleo idealista de su ser, dónde incluso el mayor cínico no se ha dado por vencido con la esperanza. | Open Subtitles | إنها تمس الجوهر المثالي منك حتى عندما تكون أعظم ساخر لم تتخل عن الأمل لهذا السبب نستمع للموسيقى |
También es urgente la necesidad de intensificar los esfuerzos para reprimir la trata de mujeres y niñas, que constituye una forma particularmente cínica de la violencia. | UN | وإن ثمة حاجة ملحَّة إلى بذل جهود لمكافحة الاتجار بالنساء والفتيات، فهذا شكل ساخر جداًّ من أشكال العنف. |
Esa es la última vez que irónicamente vamos a sus firmas de libros. | Open Subtitles | ستكون تلك آخر مرة نذهب فيها لأحد توقيعات كتبه بشكل ساخر |
Lo raro es un cambio: una ligera sonrisa, irónico reconocimiento. | TED | النادر هو ما يبقى ابتسامة عابرة، اعتراف ساخر. |
en forma de ilustraciones. La tuba ejecutada con la parte trasera, por ejemplo, era probablemente una forma de manifestar desaprobación o de darle un efecto irónico a la acción descrita en el texto. | TED | بوق المؤخرة، على سبيل المثال، كان على الأرجح، تعبير موجز عن الرفض أو إضافة تفسير ساخر إلى الأداء في النص. |
Eso es irónico, gracias a ti fue parado el brote de diclonius. | Open Subtitles | انه شىء ساخر لغز الديلوكنس التفشّي كان بسببك. |
Eso es irónico, porque estaba listo 9 horas y 23 minutos antes. | Open Subtitles | وهذا أمر ساخر للغاية ، ففي البداية كنت مبكراً بتسع ساعات وسبعة وثلاثون دقيقة |
Todos los imbéciles usan una camiseta con un eslogan irónico. | Open Subtitles | و كل احمق في الشارع الجنوبي يرتدي قميص يحمل شعار ساخر |
Es irónico que hable como si me importara. Pero ni siquiera voto. | Open Subtitles | أعلم إنه أمرٌ ساخر ، فأنا أتحدث و كأني مهتمة و أنا حتى لا أصوت. |
Se trata de un ejemplo cínico pero convincente del problema cada vez mayor de la intermediación ilícita en el comercio de armas pequeñas y ligeras. | UN | وهذا تصوير ساخر ولكنه مقنع للمشكلة المتزايدة المتمثلة في السمسرة غير المشروعة في الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Algunos pueden encontrarlo cínico, pero la PM detenta un cargo público. | Open Subtitles | قد يراه البعض انه ساخر ولكن رئيسة الوزراء شخصية عامة |
Tan cínico como es, es el mundo en el que vivimos. | Open Subtitles | هذا ساخر حقاً, ولكنه العالم الذي نعيش فيه |
el mundo está lleno de cinismo y debo de ser un cínico, si pienso que convenceré con esta frase a una mujer como usted. | Open Subtitles | ألعالم مليء بالسخرية ولربما أنا رجل ساخر بتفكير امرأة مثلك أتهبط الى هذا المستوى |
que el mundo está lleno de cinismo y debo de ser un cínico, si pienso que convenceré a una mujer como usted con esa frase. | Open Subtitles | ولربما أنا رجل ساخر بتفكير إمرأة مثلك أتهبط إلى هذا المستوى |
¿Me prometes que seguirás siendo cínica cuando estés casada? | Open Subtitles | هل نعد بأن تكون لا تزال ساخر حتى بعد الزواج لك؟ |
Y esto resulta en un distanciamiento que, irónicamente, desalienta la ayuda por parte del otro. | TED | وهذا في الواقع يختبر في مثل البُعد، والذي بشكل ساخر يجعل الناس أقل عرضة لمساعدتك. |
Dada nuestra situación actual, eso es una ironía. | Open Subtitles | اذا وضعت وضعنا في الحسبان ستجد ان الموقف ساخر |
Es irónica que uno podía estar más tranquilo en el mundo virtual. | Open Subtitles | هو شيء ساخر أن يكون الأكثر سلامه هو العالم التقريبي |
Lo de "ven solo" me parecio un toque ironico. | Open Subtitles | "أعتقد أن "المجيئ وحيداً كَانَ لمسة ساخر جداً |
Sin duda otra respuesta sarcástica a mis repetidas cartas quejándome sobre las banderas en frente del palacio de justicia volando en el orden equivocado. | Open Subtitles | لا بد و أنه رد ساخر آخر على رسالات الشكاوى المتعددة التي قدمتها بخصوص أن الأعلام التي أمام مبنى المحكمة |
Quiero decir, lo digo con sarcasmo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | عنيت هذا بشكل ساخر ، حسناً ؟ |
¡Qué bufones sarcásticos! | Open Subtitles | كلّ شخص كوميدي ساخر |
Espera, pensé que nosotros éramos cínicos. | Open Subtitles | . انتظر، ظننت بأنّ اكتئابنا ساخر |
¡Maldición! Estoy siendo sarcástico. | Open Subtitles | . إلعنه ، أنا ساخر |