Damas y caballeros, no he venido aquí hoy a contarles maravillas de las armas. | TED | سيداتي سادتي أنا لا اقف اليوم هنا لكي أخبركم عن عظمة الاسلحة |
Damas y caballeros, al mirar este fusil, nos enfrentamos al lado oscuro del género humano. | TED | سيداتي سادتي بالنظر الى هذه البندقية نحن نواجه الجانب المظلم من العقل البشري |
Damas y caballeros; por siete dichosas horas fue el video numero uno en YouTube. | TED | سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب |
Se ve turbio. Hay niños pequeños recostados en su pierna, pequeños fantasmas volando alrededor. Tenemos que limpiar todas estas cosas rápidamente, damas y caballeros. | TED | هو قاتم. هناك أطفال صغار يتكئون على ساقه، أشباح صغيرة تطير في المكان. علينا أن ننظف هذا بسرعة، سيداتي سادتي. |
Señoras y señores... el Teatro Chicago se complace en presentar una primicia | Open Subtitles | سيداتي سادتي مسرح شيكاغو يفتخر أن يقدم لكم عرض أول |
Damas y caballeros, lo que tenemos aquí es la armónica Moran S15. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ما لدينا هنا. هو موران 15 مُسجًّل الهارمونيكا |
Buenas noches, damas y caballeros. Estamos contentos de estar aquí esta noche. | Open Subtitles | مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله |
Damas y caballeros, todos sabemos que las zanahorias son el alimento preferido del diablo. | Open Subtitles | سيداتي , سادتي, إننا نعرف جميعاً أن الجزر هو طعام الشياطين المفضل |
Damas y caballeros, el vuelo 12 esta arribando al aeropuerto de Sydney. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي الرحله رقم 12 تقترب من مطار سدني |
Damas y caballeros quiero dedicarle esta canción a un joven muy valiente. | Open Subtitles | سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية. |
Damas y caballeros, si puedo concentrar nuevamente su atención en el modelo, verán que este... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي لو أنني إستطعت الحصول على إنتباهكم مرة أخرى. على النموذج |
Damas y caballeros, tal y como los vieron en el verano de '95, | Open Subtitles | سيداتي سادتي .. كما كانوا في سنه 95 .. برنق فلنق |
Bienvenidos, damas y caballeros a los premios al Valor de la Policía. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي, مرحباً بكم في حفل جوائز شجعان الشرطة |
A continuación, damas y caballeros de la Universidad de Berkeley, Dan Millman. | Open Subtitles | التالي سيداتي سادتي من يو سي بيركيلي ، دان ميليمان |
Pero, damas y caballeros, en los próximos 50 años en menos de 50 años va a seguir subiendo. | Open Subtitles | لكن سيادتي سادتي في ال50 سنة القادمة حقيقة في أقل من 50 عاما ستستمر بالتصاعد |
Damas y caballeros, el presidente de los EE.UU. ¡El presidente Harry Ashton! | Open Subtitles | و الآن , رئيس الولايات المتحدة الأمريكية سيداتي و سادتي |
Damas y caballeros, como presidente, es mi trabajo el nominar al hombre que nos llevará a la victoria. | Open Subtitles | سيداتي سادتي بصفتي الرئيس, فإنه من واجبي أن أرشح الرجل الذي يمكنه أن يقودنا للنصر |
¡Damas y caballeros, y niños de todas las edades bienvenidos al mayor de los espectáculos que se puede contemplar! | Open Subtitles | سيداتي سادتي والأطفال من كل الأعمار مرحبا بكم فى أكبر عرض يمكن للعين البشرية أن تراه |
Señoras y señores por favor vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones. | Open Subtitles | سيداتي و سادتي عودوا إلى مقاعدكم من فضلكم و اربطوا الأحزمة |
Señoras y señores, contesten más fuerte. No me obliguen a preguntar dos veces. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أروني أنكم تقصدون هذا و لا تدعوني أسألكم مرتين |
Me encanta presentarla a ella, Señoras y señores, en sólo una temporada alcanzó la cima. | Open Subtitles | أعشق تقديمها ، سيداتي و سادتي في موسم واحد لها وصلت إلى القمة |
Hola, dama y caballero. Hagámoslo. | Open Subtitles | مرحباً, سيداتي سادتي, لنبدأ المرح |