ويكيبيديا

    "ساش" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sach
        
    • Sachs
        
    • Sasch
        
    • Sascha
        
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Sach. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد ساش.
    29. En la tercera sesión, el Sr. Sach informó al OSE sobre los resultados de sus consultas oficiosas. UN 29- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد ساش إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ تقريراً عن نتائج مشاوراته غير الرسمية.
    El informe del Equipo de Tareas del Sr. Sach contiene recomendaciones politizadas, entre otras cosas se dice que no es aconsejable prestar asistencia técnica a los países que no la merecen. UN فتقرير قوة عمل السيد ساش يتضمن توصيات مُسيّسة تتناول، في جملة أمور، عدم استصواب تقديم مساعدة فنية للبلدان التي لا تستحقها.
    17. El Sr. Sach (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) así lo confirma. UN ١٧ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: أكد صحة ذلك القول في الواقع.
    Sach (Struggle for Change) UN مركز ساش لتأهيل ضحايا التعذيب (الكفاح من أجل التغيير)
    El Sr. Sach (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) señala a la atención varios cambios de naturaleza editorial en el proyecto de informe. UN 64 - السيد ساش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): استرعى الانتباه إلى عدد من التعديلات التحريرية في مشروع التقرير.
    El Sr. Sach (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) confirma que, ciertamente, la Secretaría volverá a examinar las cifras y efectuará un control total del documento. UN 67 - السيد ساش (مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية): أكد أن الأمانة العامة ستراجع الأرقام وتفحص كل شيء.
    La Sra. Goicochea (Cuba) expresa su agradecimiento al Sr. Sach y el Sr. Da Costa por sus observaciones pero solicita que se distribuyan por escrito. UN 57 - السيدة غويكوتشيا (كوبا): أعربت عن شكرها للسيد ساش والسيد داكوستا على ملاحظاتهما، إلا أنها طلبت أن يتم تعميمها كتابيا.
    El Sr. Sach (Contralor) responde que habrá una sesión informativa de seguimiento sobre la cuestión en el sexagésimo primer período de sesiones. UN 17 - السيد ساش (المراقب المالي): رد بأنه ستكون هنالك إحاطة متابعة بشأن المسألة في الدورة الحادية والستين.
    El Sr. Sach (Contralor) dice que el crecimiento se ha calculado utilizando la metodología habitual de los 20 últimos años. UN 26 - السيد ساش (المراقب المالي): قال إن المنهجية المتبعة في حساب النمو منهجية معيارية تستخدم منذ 20 سنة.
    El Sr. Sach (Contralor) ve con preocupación la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Asamblea General apruebe el prorrateo de sólo la mitad de los créditos solicitados para la FPNUL, que ya tiene un grave problema de liquidez. UN 48 - السيد ساش (المراقب المالي): أعرب عن قلقه بشأن توصية اللجنة الاستشارية بأنه ينبغي للجمعية العامة أن توافق فقط على تقسيم نصف الاعتماد المطلوب للقوة، التي تعاني حاليا من مشكلة تدفق نقدي حادة.
    El Sr. Sach (Contralor) dice que su declaración se centrará en cuatro indicadores financieros principales: las cuotas establecidas, las cuotas pendientes de pago, los recursos en efectivo disponibles y las sumas adeudadas a Estados Miembros. UN 1 - السيد ساش (المراقب المالي): قال إنه سيركز في بيانه على أربعة مؤشرات مالية رئيسية، وهي: الأنصبة المقرر والاشتراكات المقررة غير المسددة، والموارد النقدية المتاحة، والديون المستحقة للدول الأعضاء.
    El Sr. Sach (Contralor) dice que el ámbito de aplicación y la complejidad del mandato de mantenimiento de la paz son cada vez mayores. UN 43 - السيد ساش (المراقب المالي): قال إن ولاية حفظ السلام تواصل النمو من حيث حجمها وتعقيدها.
    Antes de aprobar esa resolución, el Consejo escuchó una exposición informativa presentada por el Subsecretario General de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, y Contralor, Sr. Warren Sach, sobre las actividades del Fondo de Desarrollo para el Iraq y la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión. UN واستمع المجلس قبل اتخاذ القرار إلى إحاطة قدّمها وارن ساش الأمين العام المساعد لتخطيط البرامج والميزانية والحسابات، المراقب المالي، عن أنشطة صندوق التنمية للعراق والمجلس الدولي للمشورة والمراقبة في العراق.
    9. El Sr. Sach (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que la mejor manera de responder a la mayoría de las preguntas formuladas por los miembros de la Comisión sería en consultas oficiosas. UN ٩ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: قال إن معظم اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة يمكن اﻹجابة عليها بطريقة أفضل في إطار المشاورات غير الرسمية.
    El Sr. Sach (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto), refiriéndose a la cuestión de la modificación de los mandatos, dice que la Secretaría no tiene autoridad para hacer tal cosa y lo sabe. UN ٣٤ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: أشار إلى مسألة تعديل الولايات، فقال إن الأمانة العامة لا تملك سلطة القيام بذلك وإنها على علم بذلك.
    El Sr. Sach (Director de la División de División de Planificación de Programas y Presupuestos) dice que, con la asistencia del Departamento de Asuntos Políticos, procurará responder por escrito a esas preguntas dentro del día. UN ٢٦ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: قال إنه سيسعى بمساعدة إدارة الشؤون السياسية إلى تقديم ردود خطية على هذه اﻷسئلة.
    36. El Sr. Sach (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que efectivamente es así, y al respecto remite a la Comisión al párrafo 47 del segundo informe de la Comisión Consultiva. UN ٣٦ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: قال إن ذلك صحيح في الواقع، وأحال في هذا الصدد اللجنة إلى الفقرة ٤٧ من التقرير الثاني للجنة الاستشارية.
    Primera víctima y única muerte, Henry Sachs, casado, padre de 3 hijos, le dispararon en un aparcamiento de un centro comercial. Open Subtitles الفجة الأولى والوحيدة كانت هنرى ساش , متزوج , أب لثلاثة أطلق عليه النار فى موقف سيارات لمركز تسوق
    Ella es un recuerdo, Sasch. Open Subtitles أنها ذكرى يا ساش
    Tú mandas, Sascha. Open Subtitles أنت الزعيم يا ساش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد