ويكيبيديا

    "ساعات إضافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • horas adicionales
        
    • horas más
        
    • horas extra
        
    • más horas
        
    • las horas extraordinarias
        
    • horas suplementarias
        
    • horas extras
        
    • horas extraordinarias obligatorias
        
    • horas extraordinarias de
        
    • trabajar horas extraordinarias
        
    • de horas
        
    :: La semana de trabajo se ha reducido de 60 a 48 horas, lo que permite a los empleados decidir si desean trabajar horas adicionales. UN :: خفضت ساعات أسبوع العمل من 60 ساعة إلى 48 ساعة، مما يسمح للموظفين أن يقرروا إن كانوا يريدون أن يعملوا ساعات إضافية.
    Las horas adicionales que sobrepasen el mínimo contratado de 2.820 horas por año se cobran a una tasa reducida. UN وتقدر تكلفة أي ساعات إضافية فوق الحد الأدنى المتعاقد عليه وهو 820 2 ساعة في السنة على أساس سعر مخفض.
    Para alcanzar un estado de disponibilidad operativa plena se requiere un período de preparación de cuatro horas más. UN وتلزم فترة إعداد لمدة أربع ساعات إضافية للوصول إلى حالة الاستعداد الكامل.
    Mientras ellos duermen, el cuerpo trabaja horas extra, y consume la energía que el cerebro da a través de la glucosa. TED عندما ينام المصابون بالأرق، فإن أجسامهم تظل تعمل ساعات إضافية. مستهلكة الطاقة التي يستمدها الدماغ من الجلوكوز.
    Queda claro, por supuesto, que la petición de trabajar más horas debe ser razonable y depender de las necesidades del servicio. UN ومن الواضح طبعا أن أية طلبات للعمل ساعات إضافية ينبغي أن تكون معقولة وأن تكون ذات صلة باحتياجات الخدمة.
    Artículo 70: El recurso a la práctica de las horas extraordinarias deberá tener carácter excepcional, responder a una necesidad absoluta, ser compatible con las exigencias de una política de pleno empleo y propender a la búsqueda de una mejor producción. UN المادة ٠٧: اللجوء إلى ممارسة تشغيل العمال ساعات إضافية ينبغي أن يكون بصفة استثنائية، لمواجهة ضرورة مطلقة وينبغي أن يكون متفقاً مع مقتضيات العمالة الكاملة، وأن يكون في سياق السعي إلى تحقيق انتاج أفضل.
    91. La estimación de gastos incluye también el costo de horas adicionales por mes-avión para todos los aviones, desglosado de la siguiente manera: UN ٩١ - ويغطي تقدير التكلفة أيضا تكلفة ساعات إضافية لكل طائرة ـ شهر، لجميع الطائرات، كما يلي:
    22. Alquiler de aviones: horas adicionales UN استئجار الطائرات الثابتة اﻷجنحة - ساعات إضافية
    En cambio, el contrato efectivo con el transportista establece una tasa mensual fija de 32.100 dólares por 10 horas adicionales por mes a una tasa de 1.100 dólares y un costo de seguro de 4.000 dólares para el período. UN بيد أن الترتيبات التعاقدية الفعلية مع شركة الطائرات كانت على أساس معدل شهري ثابت بمبلغ ١٠٠ ٣٢ دولار و ١٠ ساعات إضافية شهريا بمعدل ١٠٠ ١ دولار وتأمين قدره ٠٠٠ ٤ دولار عن الفترة.
    22. Alquiler de helicópteros, horas adicionales UN ٢٢ - استئجــار طائــرات الهليكوبتر، ساعات إضافية
    30. Alquiler de aviones, horas adicionales UN ٣٠ - استئجــــار الطائــــرات ثابتـة الجناحين، ساعات إضافية
    ¿Podría quedarse unas horas más en la noche? Open Subtitles هل يمكنكِ البقاء لعدة ساعات إضافية هذا المساء ؟
    Concédeme 5 horas más de velocidad antes de darme el martillazo. Open Subtitles إمهلني خمس ساعات إضافية قبل أن يمسكوا بي
    De repente descubrí que tenía 8 horas más. Open Subtitles اكتشفت فجأة أنه كان لدى ثمان ساعات إضافية
    Bueno, le dedicaré horas extra, fines de semana. Open Subtitles سأجعل الموظفين يعملون ساعات إضافية ، وفي العطلات الأسبوعية
    El sobre debe ser grande hoy. ¡Estamos haciendo más horas extra que en Shangai! Open Subtitles الفوائد يجب أن تكون أكثر اليوم لقد عملنا ساعات إضافية أكثر
    Queda claro, por supuesto, que la petición de trabajar más horas debe ser razonable y depender de las necesidades del servicio. UN ومن الواضح طبعا أن أية طلبات للعمل ساعات إضافية ينبغي أن تكون معقولة وأن تكون ذات صلة باحتياجات الخدمة.
    Sin embargo, las horas extraordinarias en el trabajo de identificación y las sesiones durante los fines de semana permitieron a la Comisión compensar algunas de estas demoras. UN بيد أن اللجنة تمكنت، مع ذلك، من تعويض بعض هذه التأخيرات بالقيام بأعمال تحديد الهوية في ساعات إضافية أثناء اﻷسبوع وفي عطلة نهاية اﻷسبوع.
    Las mujeres embarazadas y las mujeres que tienen hijos menores de tres años no deben hacer horas suplementarias ni trabajar de noche. UN ولا يجوز قيام الحامل والمرأة التي ترعى أطفالاً تقل أعمارهم عن ثلاث سنوات بالعمل ساعات إضافية أو العمل ليلاً.
    Las enfermeras deberán trabajar horas extras para compensar. Trátenlas bien. Open Subtitles ممرضونا سيضطرون للعمل ساعات إضافية للتعويض لذلك عاملوهم بشكل جيد
    Aunque en los últimos años el número de horas extraordinarias de trabajo per cápita se ha reducido, el número de individuos que trabajan normalmente horas extraordinarias ha aumentado. UN ورغم أنـه خـلال السنوات القليلة الماضية تناقـص النصيب الفردي مـن ساعات العمـل اﻹضافيـة إلا أن عدد اﻷفراد الذين يعملون ساعات إضافية بصورة منتظمة قــد ارتفـع.
    La paga reducida a menudo obliga a los trabajadores a trabajar horas extraordinarias y por la noche. UN وكثيراً ما يدفع تدني الأجور بالعمال إلى العمل ساعات إضافية وفي ورديات ليلية.
    Eh, jefe, que hacemos un montón de horas extraordinarias. Trabajar demasiado está contra la ley. Open Subtitles سيدي الرئيس نحن نعمل ساعات إضافية وهذا ضد قانون العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد