ويكيبيديا

    "ساعات في اليوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • horas al día
        
    • horas diarias
        
    • horas por día
        
    • horas de
        
    • horas al dia
        
    • diarias y
        
    Por término medio sólo se dispone de agua tres o cuatro horas al día y en algunas zonas incluso menos. UN وتتوفر مياه الشرب في المتوسط لمدة ثلاث إلى أربع ساعات في اليوم ولفترات أقل في مناطق معينة.
    La factura de la luz puede alcanzar los 450 nakfa al mes, aunque los cortes de electricidad son frecuentes y pueden durar varias horas al día. UN ويمكن أن تصل فاتورة الكهرباء إلى 450 نقفة في الشهر، حتى مع تكرار انقطاع التيار الكهربائي الذي قد يستمر ساعات في اليوم.
    Solo son un par de horas al día, de una a tres. Open Subtitles . إنها بضعة ساعات في اليوم من الواحدة إلى الثالثة
    Los jóvenes no pueden trabajar más de 10 horas diarias. UN ويجب أن لا يعمل الشباب أكثر من ٠١ ساعات في اليوم.
    El horario de trabajo de los adolescentes menores de 16 años no puede exceder de seis horas diarias. UN ولا يجوز أن تتجاوز ساعات عمل الحدث الذي تقل سنه عن ٦١ عاماً ست ساعات في اليوم.
    El horario de trabajo de los adolescentes de más de 16 años no debe exceder de ocho horas por día. UN كما لا يجوز أن تتجاوز ساعات عمل الحدث الذي يتجاوز عمره ٦١ عاماً ثماني ساعات في اليوم.
    El tipo establecido para las horas de trabajo actualmente es de 10 horas por día y 60 horas por semana. UN والحد اﻷقصى لعدد ساعات العمل اﻵن ٠١ ساعات في اليوم و٠٦ ساعة في اﻷسبوع. التساوي في اﻷجور
    Costo de la electricidad cuando la planta funciona 4,2 horas al día UN تكلفة الطاقة الكهربائية إذا كان التوليد لمدة ٤,٢ ساعات في اليوم
    - no más de dos horas al día, y en las explotaciones agrícolas familiares no más de tres horas al día; UN - يجب ألا تتجاوز مدتها ساعتين في اليوم أو ثلاث ساعات في اليوم إذا تمت في مزرعة الأسرة؛
    El tiempo total de trabajo de mujeres y hombres es muy similar, siete horas al día. UN ومجموع وقت عمل الإناث والذكور متشابه جدا، ويبلغ 7 ساعات في اليوم.
    En un promedio las mujeres trabajan 7,1 horas al día en el sector agrícola en comparación con los hombres que trabajan 7,7 horas al día. UN 72 - تعمل المرأة في المتوسط 7.1 ساعات في اليوم في القطاع الزراعي، في حين يعمل الرجل 7.7 ساعات في اليوم.
    Apenas se permite que los reclusos salgan de sus celdas, en el mejor de los casos de una a tres horas al día. UN ونادرا ما يُسمح للسجناء بالخروج من زنزاناتهم لفترة تتراوح، في أفضل الحالات، بين أقل من ساعة إلى ثلاث ساعات في اليوم.
    La duración del trabajo de estos trabajadores no puede superar las ocho horas al día y las 40 horas a la semana. UN ولا يجوز أن تتجاوز مدة عمل هؤلاء ثماني ساعات في اليوم وأربعين ساعة في الأسبوع.
    El total de horas de asistencia a la escuela y al trabajo no puede exceder de ocho horas diarias. UN ولا يجوز أن تتجاوز الساعات الاجمالية للعمل والانتظام في الدراسة ثماني ساعات في اليوم.
    La situación ha mejorado en el centro de Bagdad, en donde los cortes de energía se limitaron a un máximo de seis horas diarias durante los meses de invierno. UN وتحسنت الحالة في وسط بغداد حيث لا يتعدى انقطاع التيار الكهربائي 6 ساعات في اليوم أثناء فصل الشتاء.
    Además, la jornada laboral del adolescente trabajador no puede exceder de 6 horas diarias y de 30 horas semanales. UN وعلاوة على ذلك، لا يمكن أن تتعدى مدة العمل بالنسبة للمراهقين 6 ساعات في اليوم و30 ساعة في الأسبوع.
    Entre los 15 y los 18 años la limitación es de siete horas diarias y 35 horas semanales. UN ولا يجوز استخدام المراهقين، أي بين سن 15 و18 سنة لأكثر من سبع ساعات في اليوم وأكثر من 35 ساعة في الأسبوع.
    Cuando la salud de los acusados y el volumen de trabajo de los magistrados lo permiten, muchas Salas celebran audiencias más prolongadas, de más de cinco horas diarias. UN وحيثما تسمح صحة المتهمين وعبء العمل المنوط بالقضاة، تعقد دوائر عديدة جلسات مطولة، تتجاوز خمس ساعات في اليوم.
    En general, reclusos y soldados trabajan 8 horas por día en forma voluntaria. UN فبشكل عام يعمل السجناء والجنود على حد سواء ثمانية ساعات في اليوم بشكل طوعي.
    Habitualmente el contacto efectivo de un maestro con los alumnos de la escuela primaria es inferior a tres horas por día. UN وفي العادة، يقل عدد ساعات اتصال المدرس بتلاميذ المدارس الابتدائية عن ثلاث ساعات في اليوم.
    La jornada laboral total es de ocho horas por día y 48 horas por semana. UN ومجموع عدد ساعات العمل اليومية ثماني ساعات في اليوم و ٤٨ ساعة في اﻷسبوع.
    Estudio en casa porque soy una gimnasta de élite y paso ocho horas al dia entrenando en La Rock Open Subtitles اتلقى تعليمي منزليا لاني احد الجمبازيين النخبه اقضي ثمان ساعات في اليوم اتدرب في الروك
    El Código del Trabajo introdujo normas sobre el horario de trabajo máximo equivalente a ocho diarias y 46 horas por semana. UN وقد أدخل قانون العمل قواعد بشأن الحد اﻷقصى لساعات العمل الذي يعادل ٨ ساعات في اليوم و٤٦ ساعة في اﻷسبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد