ويكيبيديا

    "ساعات من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • horas de
        
    • horas después de
        
    • de horas
        
    • horas desde
        
    • horas del
        
    • h de
        
    • horas más
        
    • horas siguientes a
        
    • horas a partir de
        
    • unas horas
        
    • horas después del
        
    • horas al
        
    • horas para
        
    • horas en
        
    • horas por
        
    En seis horas de lucha resultaron muertas 11 personas y muchas otras quedaron heridas. UN وفي غضون ست ساعات من القتال، قتل ١١ شخصا وجرح آخرون كثيرون.
    Los adultos necesitan de siete a ocho horas de sueño por la noche, los adolescentes, cerca de 10 horas. TED يحتاج البالغ 7 إلى 8 ساعات من النوم ليلا. بينما يحتاج المراهق إلى حوالي 10 ساعات.
    Y, entre medio, tienen un par de horas de tranquila meditación en la cama. TED وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في السّرير.
    Menos de cinco horas después de que te arresto, desaparece tu hija. Open Subtitles إصغي,بعد أقل من خمسة ساعات من إعتقالك أصبحت ابنتك مفقودة
    Es una pena que en lugar de eso tengamos que meternos a la cama... por ocho horas de sueño interrumpido. Open Subtitles أجل ، مؤسف أنه علينــا النوم على سرير لثمان ساعات من النوم غير المتقطع بدلا من ذلك
    " Mi ejército podría poner orden enseguida, pero están a horas de distancia de aquí." Open Subtitles بإمكان الجيش أن يضبط النظام بسرعة ولكنهم مازالوا على بعد ساعات من هنا
    horas de videos fascinantes. Historias geniales para el soldador de alta mar. Open Subtitles ساعات من الفيديو الرائع مهلاً، قصص رائعة عن غوّاصي التلحيم
    Esto significa que podríamos estar solo a horas de encerrar a ese monstruo, para siempre. Open Subtitles يعني هذا أننا على بعد ساعات من من سجن ذلك الوحش بصفة نهائية.
    Después de una horas de trabajo para cerrar el archivo del cliente. Open Subtitles بعد عدة ساعات من العمل الورقى لكى نملى أوراق العميل
    - Si recuerdo bien, son horas de diversión para toda la familia. Open Subtitles لو انني أتذكر ربما إنه ساعات من المرح للعائلة كلّها
    Después de horas de intentos exaustivos a menos 200 grados de temperatura.... Open Subtitles بعد ساعات من المحاولات المجهدة بدرجة حرارة 200 تحت الصفر
    14 llamadas, 7 expertos en recuperación de datos, y tres horas de retorcer brazos para acceder a este disco, ¡y es in leíble! Open Subtitles أربعة عشر مكالمة سبعة خبراء لأسترجاع الملفات و ثلاث ساعات من البحث لمعرفة محتوى هذا الشريط ومازال غير قابل للقراءة
    Sólo diez horas de mezclar asfalto caliente junto a un pantano lleno de mosquitos. Open Subtitles فقط 10 ساعات من الجلوس على إسفلت ساخن بجانب مستنقع مليئ بالباعوض
    Son imágenes de hace pocas horas de la cámara del Centro de Control. Open Subtitles هذا الشريط من بضع ساعات من آلة التصوير عند حافة المركز
    ¿Abrimos una brecha en un piso franco, en 6 horas después de habernos conocido? Open Subtitles إخترقنا بيتا آمنا بعد ماذا، ست ساعات من لقاءنا ببعضنا لأوّل مرة؟
    Antes de que pasaran horas desde que se había manifestado la crisis, el PMA había logrado acceso a reservas de productos básicos en Entebbe y Nairobi para destinarlas a Goma. UN وخلال ساعات من نشوء اﻷزمة، تجمعت لدى البرنامج في عنتيبي ونيروبي مخزونات من السلع اﻷساسية الجاهزة للنقل إلى غوما.
    Se tiene que tomar la antitoxina antes de que pasen 4 horas del envenenamiento. Open Subtitles الضحايا عليهم ان يهضموا مضاد السم خلال اربع ساعات من وقت تسممهم
    LC50 por inhalación en ratas 0,0006-0,0014 mg de ión de paraquat/l (4 h de exposición) (JMPR 2003) UN التركيز المميت المتوسط المقدم للجرذ عن طريق الاستنشاق: يتراوح ما بين 0,0006 و0,0014 ملغ من أيون الباراكات/لتر (4 ساعات من التعرض) (الاجتماع المشترك ، 2003).
    Incurrió en violación cuando se desvió de su ruta aprobada de vuelo para regresar a Pale cuatro horas más tarde, después de volar con destino desconocido. UN وأصبحت انتهاكا حينما انحرفت عن مسار رحلتها الموافق عليه بعودتها الى بالي بعد أربع ساعات من التحليق صوب وجهة غير معروفة.
    :: Revisión y distribución de un porcentaje de las valijas diplomáticas dentro de las seis horas siguientes a su recepción, lo que representa una mejora del 25% respecto del objetivo establecido UN :: يتم فحص وتوزيع نسبة مئوية من الحقائب الواردة في غضون 6 ساعات من الاستلام، وأدى هذا إلى تحسن بنسبة 25 في المائة في الرقم المستهدف
    Tres horas a partir de ahora es a las 6:30 A.M. Open Subtitles ثلاث ساعات من الآن يعني السادسة والنصف مساءاَ
    ¿Y por qué no mencionó que estuvo con ella unas horas antes de su muerte? Open Subtitles و سبب فشلك في ذكر أنك كنت معها قبل عدة ساعات من موتها؟
    La tengo. Cruzó la frontera a Francia, seis horas después del secuestro. Open Subtitles وجدتها ، الشاحنة عبرت لفرنسا بعد ست ساعات من الإختطاف
    Bueno, yo no salgo mucho de fiesta, e intento no jugar más de ocho horas al día al Minecraft. Open Subtitles حسناً، أنا لا أحتفل بكثره وأحاول ألا ألعب أكثر من 8 ساعات من مينيكرافت في اليوم
    Necesitan nueve horas para el completo funcionamiento del cerebro y muchos de ellos, en una noche de escuela, solo están durmiendo cinco horas. TED إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط.
    Se tarda aproximadamente cinco horas en preparar la transcripción de una hora de actuaciones. UN ويستغرق إعداد ساعة واحدة من التدوين نحو خمس ساعات من عمل المحكمة.
    El Presidente de la Asociación de Periodistas Palestinos, Na ' im Tubasi, fue detenido durante varias horas por policías fronterizos. UN وأوقف رئيس اتحاد الصحفيين الفلسطينيين نعيم طوباسي لعدة ساعات من قِبل شرطة الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد