A falta de toda prueba en contrario, se adoptará un intervalo de dos horas, en el caso de que la aspersión con agua se aplique simultáneamente desde las cuatro direcciones. | UN | وما لم يكن هناك دليل يثبت العكس، يفترض أن هذه الفترة الفاصلة هي ساعتان إذا ما تم رش الماء من أربعة اتجاهات في وقت واحد. |
Los héroes del mundo real... viven 24 horas al día, y no las dos horas de un partido. | Open Subtitles | الابطال فى العالم الحقيقى يعيشون 24 ساعة فى اليوم و ليس فقط ساعتان فى مباراة |
Tenemos dos horas para resolverlo. Restablecemos el flujo sanguíneo o pierde el ojo. | Open Subtitles | أمامنا ساعتان لنجد حلاً إما نستعيد مجرى الدم أو نفقد العين |
Bien. Yo establezco el ritmo. Marchas de dos horas, recesos de cinco minutos. | Open Subtitles | حسنا، سأحدد طريقة السير ساعتان من السير، و خمس دقائق استراحة |
Grace, ¿podrías estar conmigo en un par de horas en la huerta de nuevo? | Open Subtitles | غرايس، هل يمكنك أن تقضي معي ساعتان في البستان مرة أخرى اليوم؟ |
Si revelará mi identidad al final del programa, aún me quedan dos horas. | Open Subtitles | ما زالت لدي ساعتان إن كانوا يخططون لإعلان الهوية نهاية البرنامج |
Si revelará mi identidad al final del programa, aún me quedan dos horas. | Open Subtitles | إن كانت الهوية ستكشف في نهاية البرنامج فلا زال أمامي ساعتان |
Para cuando finalmente llegamos al Parque Thorpe solo nos quedaban dos horas de valioso tiempo de montaña rusa. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت ذهبنا أخيرا لثورب بارك وتبقى لنا فقط ساعتان ثمنيتين للإستمتاع بقطار العربات |
Tenemos dos horas para obtener nuestras coartadas... - ... y arreglar todo. | Open Subtitles | الآن لدينا ساعتان كحجة غياب و لنضع كل شيء مكانه |
solo tengo dos horas entre el próximo juego, tengo mucho que hacer. | Open Subtitles | أسمع لدي ساعتان قبل اللعبة القادمة لدي أشياء لأقوم بها |
después de dos horas,vais al sudeste eso debería llevaros de vuelta a la puerta | Open Subtitles | بعد ساعتان توجهوا نحو الجنوب الشرقي هذا الاتجاه سيعيدكم مباشرة الي البوابة |
Un caso muy malo, dos horas y media, y entonces mi mano estaba rígida, una especie de artritis, empezó... | Open Subtitles | حقاً حاله سيئه فعلاً ، ساعتان و نصف ثم تتيبس يداى إنه نوع من إلتهاب المفاصل |
En tres de sus dieciocho visitas esta camioneta estaba presente dos horas antes. | Open Subtitles | في 3 من زياراته الـ18 هذه الشاحنة كانت موجودة قبل ساعتان |
Le llevó dos horas estar solo, hizo la entrega, fue arrestado, y su mujer se tomó dos horas extra de tiempo y nos llamó. | Open Subtitles | إذاً فقد إستغرق ساعتان ليختفي بالظل, و أوصل المبلغ, و قُبض عليه, ثم استغرقت زوجته ساعتان فوق اللازم لتتصل بنا |
Actualización rápida. Ya han pasado dos horas. No va a dejar de organizar. | Open Subtitles | خبر سريع، مضت عليها ساعتان وهي لا تكف عن ترتيب الحاجيات |
Vale, solo tenemos dos horas antes de que los datos personales de nuestras víctimas se publiquen en internet. | Open Subtitles | حسنا ً .. لدينا ساعتان فقط قبل أن ينشر البيانات الخاصة للضحايا على الشبكة العنكبوتية |
Ya pasaron al menos dos horas desde que la llevaron al hospital. | Open Subtitles | لقد مضت ساعتان على الأقل منذُ أن أخذوها إلى المشفى |
He estado intentándolo durante un par de horas, pero el desearlo, parece que no ayuda. | Open Subtitles | أنا أحاول منذ ساعتان الآن لكن أن تريد ذلك لا يبدو أنه يساعد |
Han pasado un par de horas. La hinchazón ya debe haber disminuido. | Open Subtitles | لقد مضت ساعتان لابد ان يكون الورم قد قل الآن |