Los ayudé a sortear algunas vallas burocráticas. | Open Subtitles | انا ساعدتهم على تخطي بعض حواجزالبيروقراطية. |
Tienes idea de a cuánta gente ayudé a "cruzar"? | Open Subtitles | هل لديكِ فكره كم عدد الأشخاص الذين ساعدتهم في العبور إلى ذلك العالم؟ |
Pero las ayudó a escapar con el guerrero, ¿no? Sí, pero no huyó con ellos. | Open Subtitles | و مع ذلك ، لقد ساعدتهم على الهروب بروح المحارب أليس كذلك ؟ |
Encontré a la gente que ayudaste, y me contaron lo que hiciste. | Open Subtitles | وجدت الناس الذين ساعدتهم وأخبروني ماذا فعلت |
Los ninjas dijeron que ella los ayudo a escapar. | Open Subtitles | يقول النينجا انها هي التي ساعدتهم بالهرب |
Pensé que si les ayudaba, te mantendría fuera de esto. | Open Subtitles | انا ظننت اننى اذا ساعدتهم فسيكون بأمكان ان اُبقيك بعيداً عن ذلك |
Aproximadamente el 90% de los que respondieron al cuestionario de evaluación expresaron que el Foro les había ayudado a determinar las opciones políticas adecuadas para sus países en dicho ámbito. | UN | وذكر حوالي 90 في المائة من المستجيبين للتقييم أن الندوة قد ساعدتهم على تحديد خيارات السياسة العامة الملائمة لبلدانهم في هذا المجال. |
Bien, al principio las personas que ayude estaban felices pero... ahora uno de ellos está feliz, tan feliz que vale por los tres. | Open Subtitles | حسناً في البدايه كل من ساعدتهم كانوا سعداء ولكن الآن واحدٌ فقط وهو سعيدٌ كفايه ككلهم |
Que retirarán todos los cargos en tu contra si los ayudas a resolver el caso. | Open Subtitles | وأنّهم سيسقطون كلّ التُهم المُوجهة ضدّك إذا ساعدتهم في حلّ هذه القضية. |
Los ayudé a hacer una prueba de sonido durante el fin de semana. | Open Subtitles | ساعدتهم على القيام بالإختيار السليم خلال عطلة نهاية الأسبوع |
Lo ayudé a ocultarlo y no me dí cuenta que te metía en la mierda. | Open Subtitles | ساعدتهم على تغطية الموضوع في وقته لكنني لم أدرك أن هذا سيضعك في ورطة |
Los ayudé a cruzar, les dí un trabajo, y luego se aseguran de hacer su parte. | Open Subtitles | ساعدتهم على العبور وايجاد وظائف وتأكدت ان يؤدوا دورهم وهؤلاء ؟ |
De las tres mujeres que ayudó Rebecca Schroeder, una tiene un novio que está preso por tenencia de droga. | Open Subtitles | من بين النساء الثلاثة التي ساعدتهم ريبيكا شرودر واحدة لديها حبيب مسجون حاليا بسبب حيازة المخدرات |
Pero esas personas también obtuvieron reconocimiento, lo que les ayudó a vender su siguiente idea por más. | Open Subtitles | ولكن أولئك الناس حصلوا على ثقة ساعدتهم على بيع فكرتهم التالية مُقابل المزيد |
Pero esas personas también obtuvieron reconocimiento, lo que les ayudó a vender su siguiente idea por más. | Open Subtitles | ولكن أولئك الناس حصلوا على ثقة ساعدتهم على بيع فكرتهم التالية مُقابل المزيد |
Y tú los ayudaste, eso te convierte en asesino de policía. | Open Subtitles | وأنت ساعدتهم اذا هذا يجعلك قاتل شرطي ,أيضاً |
¿Les ayudaste a obtener ese vídeo? | Open Subtitles | هل ساعدتهم في الحصول على تلك التسجيلات مؤخّرًا؟ |
Esos chicos lobos a los que ayudaste a salir del barrio llegaron a salvo a la casa en el norte. | Open Subtitles | أولئك المذؤوبين الذين ساعدتهم لمغادرة الحيّ، وصلوا مأمنًا في الشمال. |
Los voy a buscar a la escuela, los ayudo con sus deberes. | Open Subtitles | و أحضرتهم من مدارسهم و ساعدتهم في حل فروضهم |
En una encuesta con una muestra representativa de miembros, más del 80% respondió que Gender Net los ayudaba a mejorar su capacidad de dar respuesta a cuestiones relacionadas con el género. | UN | وقد قال أكثر من 80 في المائة من عينة تمثيلية من الأعضاء إن الشبكة الجنسانية ساعدتهم على تحسين قدرتهم على الأداء في المسائل الجنسانية. |
38. Los participantes indicaron que su participación en el Curso Práctico les había ayudado a: | UN | 38- وأشار المشاركون في حلقة العمل إلى أنها ساعدتهم على ما يلي: |
Habida cuenta de la importancia de la información como un factor de la producción, es preciso examinar si los puntos de contacto de los países desarrollados han facilitado información pertinente sobre los mercados a los exportadores de servicios de los países en desarrollo que les ayudaron a elaborar y aplicar estrategias de exportación. | UN | ونظرا ﻷهمية المعلومات كعامل من عوامل اﻹنتاج، ينبغي دراسة ما إذا كانت نقاط اتصال البلدان المتقدمة قد وفرت لمصدري الخدمات في البلدان النامية معلومات ملائمة عن اﻷسواق ساعدتهم في وضع وتنفيذ استراتيجيات التصدير. |
Han llegado muy lejos, porque yo les he ayudado a alcanzar todo su potencial. | Open Subtitles | لقد أتوا من مكان بعيد لأنني ساعدتهم على الوصول إلى أقصى أمكانياتهم |
Se trata de hacer lo mejor para aquellos a los que has ayudado. | Open Subtitles | إنه بشأن عمل الأفضل من أجل هولاء الذين ساعدتهم |