ويكيبيديا

    "ساعدها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ayúdala
        
    • ayudarla
        
    • Ayúdale
        
    • ayuda
        
    • Ayúdela
        
    • ayudó
        
    • ayudé
        
    • Ayúdenla
        
    • ayudado
        
    • rebajó el
        
    - Pues díselo. ayúdala. - Si me ve, será peor. Open Subtitles إذن اخبرها، ساعدها لو رأتنى ستصير الأمور أسوأ
    ayúdala a apagar el juego en 12 horas, o se acabará el juego para todos. Open Subtitles ساعدها علي اغلاق اللعبة في 12 ساعة أو ستنتهى لكل شخص
    ¿Quieres descubrir lo de los números? Bien, Bobby ayúdala con los números, yo buscare por el edificio. Open Subtitles إن كنت تريدين العمل بالأرقام فهذا جيد، بوبي ساعدها بالأرقام
    Y si amas a esta chica, y quieres cuidar de su hijo, deberías levantarte y meterte a esa cocina a ayudarla. Open Subtitles إذا كنت تحب هذه الفتاة و ترغب في الإعتناء بطفلها إنهض و أدخل إلى ذلك المطبخ و ساعدها
    Quédate con la abuela. Ayúdale, cariño. Open Subtitles إبقى مع جدتك ساعدها يا حبيب فؤادي
    Las plantas pequeñas crecen mucho mejor si una persona las ayuda. Open Subtitles النباتات الصغيرة تنمو بشكل أفضل إن ساعدها المرء
    Ayúdela a subir y luego sígala. Open Subtitles ساعدها على الصعود مارتن ثم أتبعها
    Si quieres ayudarla, ayúdala a que se ayude. Open Subtitles اردت ان تساعدها؟ ساعدها وساعدها على نفسها
    Tienes que ayudarla. Sólo ayúdala. Sólo ayúdala. Open Subtitles عليك مساعدتها، ساعدها فحسب، ساعدها فحسب
    Lo que ella necesita de su familia es apoyo. ayúdala a tener la mejor boda que pueda tener. Open Subtitles ما تحتاجه من عائلتها هو الدعم ساعدها في الحصول على أفضل حفل زفاف
    Cuida de mami, y ayúdala cuando llegue el bebé. Open Subtitles إعتني جيدا بأمك و ساعدها عندما تلد الرضيع.
    Lo que él quiere decir es que estamos muy agradecidos, solo... ayúdala y nos marcharemos. Open Subtitles يقصد أننا في أوج الامتنان، ساعدها وسنرحل فحسب.
    Y ahora, Dios, en cuanto a Liesl... ayúdala a entender que soy su amiga y que me cuente en qué se ha metido. Open Subtitles و الآن، يا إلهي العزيز بالنسبة لليزيل... ساعدها لتعرف أنني صديقتها... و ساعدها لتخبرني...
    ayúdala a ser más feliz. Open Subtitles رجاءً ، ساعدها أن تكون ... ... إنسانة أفضل
    Sólo ayúdala a encontrar información. Open Subtitles ساعدها في العثور على بعض المعلومات فحسب
    Ayúdale con esto. Open Subtitles ساعدها واحضر أشيائها
    O se resbaló o saltó, o tuvo un poco de ayuda. Open Subtitles إما أنها زلّت بها القدم وإما قفزت أو أن أحدهم قد ساعدها
    - Haga algo, Dr. ¡Por favor, Ayúdela! Open Subtitles إنه يحرقني، إنه يحرقني - افعل شيئاً يا دكتور، أرجوك ساعدها -
    Otro testigo, una mujer, dijo que un ex alumno hutu la ayudó a escapar. UN وزعمت شاهدة أخرى، إمرأة، أن أحد تلاميذها السابقين، وهو من الهوتو، قد ساعدها على الهرب.
    Dijo que quería empezar una nueva vida, así que la ayudé. Open Subtitles وقالت انها تريد ان تبدأ حياة جديدة، لذلك ساعدها على الخروج.
    Chicos, Ayúdenla a salir, ¿sí? Open Subtitles شباب, ساعدها على الخروج، حسناً؟
    Comenzó en la tiroides, y probablemente ayudado por tu baja testosterona, se mudo al intestino. Open Subtitles لقد بدأت بالدرقية و غالبا ساعدها انخفاض التوستيرون لديك و انتقلت الى أحشائك
    47. Egipto recibió asistencia de la UNCTAD en los últimos años para redactar y aprobar una ley de la competencia por la que se rebajó el capital mínimo necesario para poner en marcha una nueva empresa de 50.000 a 1.000 libras egipcias y se redujo a la mitad el tiempo y el gasto requeridos para hacerlo. UN 47- ومصر، التي ساعدها الأونكتاد في الأعوام الأخيرة في وضع واعتماد قانون للمنافسة، قامت بتخفيض الحد الأدنى لرأس المال المطلوب لبعث مشروع تجاري من 000 50 إلى 000 1 جنيه مصري، كما قلصت الفترة الزمنية اللازمة لبدء المشروع وتكاليفه بمعدل النصف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد