- Pues díselo. ayúdala. - Si me ve, será peor. | Open Subtitles | إذن اخبرها، ساعدها لو رأتنى ستصير الأمور أسوأ |
ayúdala a apagar el juego en 12 horas, o se acabará el juego para todos. | Open Subtitles | ساعدها علي اغلاق اللعبة في 12 ساعة أو ستنتهى لكل شخص |
¿Quieres descubrir lo de los números? Bien, Bobby ayúdala con los números, yo buscare por el edificio. | Open Subtitles | إن كنت تريدين العمل بالأرقام فهذا جيد، بوبي ساعدها بالأرقام |
Y si amas a esta chica, y quieres cuidar de su hijo, deberías levantarte y meterte a esa cocina a ayudarla. | Open Subtitles | إذا كنت تحب هذه الفتاة و ترغب في الإعتناء بطفلها إنهض و أدخل إلى ذلك المطبخ و ساعدها |
Quédate con la abuela. Ayúdale, cariño. | Open Subtitles | إبقى مع جدتك ساعدها يا حبيب فؤادي |
Las plantas pequeñas crecen mucho mejor si una persona las ayuda. | Open Subtitles | النباتات الصغيرة تنمو بشكل أفضل إن ساعدها المرء |
Ayúdela a subir y luego sígala. | Open Subtitles | ساعدها على الصعود مارتن ثم أتبعها |
Si quieres ayudarla, ayúdala a que se ayude. | Open Subtitles | اردت ان تساعدها؟ ساعدها وساعدها على نفسها |
Tienes que ayudarla. Sólo ayúdala. Sólo ayúdala. | Open Subtitles | عليك مساعدتها، ساعدها فحسب، ساعدها فحسب |
Lo que ella necesita de su familia es apoyo. ayúdala a tener la mejor boda que pueda tener. | Open Subtitles | ما تحتاجه من عائلتها هو الدعم ساعدها في الحصول على أفضل حفل زفاف |
Cuida de mami, y ayúdala cuando llegue el bebé. | Open Subtitles | إعتني جيدا بأمك و ساعدها عندما تلد الرضيع. |
Lo que él quiere decir es que estamos muy agradecidos, solo... ayúdala y nos marcharemos. | Open Subtitles | يقصد أننا في أوج الامتنان، ساعدها وسنرحل فحسب. |
Y ahora, Dios, en cuanto a Liesl... ayúdala a entender que soy su amiga y que me cuente en qué se ha metido. | Open Subtitles | و الآن، يا إلهي العزيز بالنسبة لليزيل... ساعدها لتعرف أنني صديقتها... و ساعدها لتخبرني... |
ayúdala a ser más feliz. | Open Subtitles | رجاءً ، ساعدها أن تكون ... ... إنسانة أفضل |
Sólo ayúdala a encontrar información. | Open Subtitles | ساعدها في العثور على بعض المعلومات فحسب |
Ayúdale con esto. | Open Subtitles | ساعدها واحضر أشيائها |
O se resbaló o saltó, o tuvo un poco de ayuda. | Open Subtitles | إما أنها زلّت بها القدم وإما قفزت أو أن أحدهم قد ساعدها |
- Haga algo, Dr. ¡Por favor, Ayúdela! | Open Subtitles | إنه يحرقني، إنه يحرقني - افعل شيئاً يا دكتور، أرجوك ساعدها - |
Otro testigo, una mujer, dijo que un ex alumno hutu la ayudó a escapar. | UN | وزعمت شاهدة أخرى، إمرأة، أن أحد تلاميذها السابقين، وهو من الهوتو، قد ساعدها على الهرب. |
Dijo que quería empezar una nueva vida, así que la ayudé. | Open Subtitles | وقالت انها تريد ان تبدأ حياة جديدة، لذلك ساعدها على الخروج. |
Chicos, Ayúdenla a salir, ¿sí? | Open Subtitles | شباب, ساعدها على الخروج، حسناً؟ |
Comenzó en la tiroides, y probablemente ayudado por tu baja testosterona, se mudo al intestino. | Open Subtitles | لقد بدأت بالدرقية و غالبا ساعدها انخفاض التوستيرون لديك و انتقلت الى أحشائك |
47. Egipto recibió asistencia de la UNCTAD en los últimos años para redactar y aprobar una ley de la competencia por la que se rebajó el capital mínimo necesario para poner en marcha una nueva empresa de 50.000 a 1.000 libras egipcias y se redujo a la mitad el tiempo y el gasto requeridos para hacerlo. | UN | 47- ومصر، التي ساعدها الأونكتاد في الأعوام الأخيرة في وضع واعتماد قانون للمنافسة، قامت بتخفيض الحد الأدنى لرأس المال المطلوب لبعث مشروع تجاري من 000 50 إلى 000 1 جنيه مصري، كما قلصت الفترة الزمنية اللازمة لبدء المشروع وتكاليفه بمعدل النصف. |