Esa protuberancia a la mitad de sus piernas. ¿Alguna cicatriz o costra? | Open Subtitles | تلك الأشياء البارزة بوسط ساقيها أية ندبات أو قشور جروح |
Debería haber sido yo. Él solo se puso antes entre sus piernas. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون أنا، ولكنه أسرع بالإندفاع بين ساقيها |
Ella intenta aterrizar de modo seguro pero el helicóptero no la obedece, y no le obedece porque no responde a las órdenes que le dan sus piernas porque había perdido sus dos piernas. | TED | إنها تحاول الهبوط المروحية بأمان، ولكن المروحية لا تهبط بأمان، والسبب أنها لا تهبط بأمان لأنها لا تستجيب إلى التوجيهات من خلال ساقيها لأن ساقيها قد تم نسفها. |
Le ataron las manos a la espalda y le pisotearon las piernas. | UN | وقد أوثق الجنود يديها خلف ظهرها وأخذوا يتحركون فوق ساقيها. |
Vamos a necesitar cortaalambres y guantes más gruesos para liberar esta pierna. | Open Subtitles | سنحتاج إلى قاطِع أسلاك و إلى قفازات سميكة لتحرير ساقيها. |
Así que me acurruqué junto a ella y esparcí arena en su otro brazo y luego en sus piernas. | TED | لذلك جلست بجانبها ووضعت الرمل على ذراعها الأخرى ثم ساقيها. |
Tu esposa se excitó, y cerró sus piernas demasiado rápido. | Open Subtitles | لقد اسمتعت زوجتك، لقد شبكت ساقيها بسرعة بعض الشيء. |
Me tiré del sofá me arrastré como un lunático me tumbé boca arriba entre sus piernas. | Open Subtitles | زحفت كشخص معتوه و اتخذت مكانا دافئا بين ساقيها |
sólo está tumbada ahí con una manta sobre sus piernas marchitas. | Open Subtitles | لقد كانت جالسة وبطانية تغطي ساقيها المرتعشتين |
- ...con una caja entre sus piernas. - Eso suena muy juvenil. | Open Subtitles | مع صندوق كبير على ساقيها هذا يبدو كفعل صبياني |
No pudo más que imaginarla inmersa en en la tina depilando sus piernas. | Open Subtitles | لم يستطع منع نفسه من تخيلها مستلقية بحوض استحمام تحلق شعر ساقيها |
Y los tacones que hacen que sus piernas luzcan todavía más largas. | Open Subtitles | و الكعب العالي الذي يجعل ساقيها تبدو أطول |
Probablemente por que se esta imaginando como será tener uno de esos metidos entre sus piernas. | Open Subtitles | ربما لإنها تتساءل كيف سيكون الأمر عندما يضعه هذا المغفل بين ساقيها |
sus piernas son tan peludas que parece que usara pantalones. | Open Subtitles | ساقيها بها الكثير من الشعر يبدو كأنها ترتدي بنطالاً |
Ella solía ponerla en la afeitadora y afeitaba sus piernas. | Open Subtitles | لقد أعتادت أن تضع الشفرة في موس الحلاقة وتقوم بحلاقة ساقيها |
Y por lo visto, eran sus piernas las que le volvían loco | Open Subtitles | وعلى ما يبدو، كان ساقيها أن أرسله على الحافة. |
Si piensas que todo cerrará sus piernas, espera hasta que se entere de que soy gay. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن هذا سوف يغلق ساقيها إنتظر، حتى تعـرف أنني شاذ |
Cuando llegó al escalón de arriba, le metí la mano entre las piernas por detrás. | Open Subtitles | عندما كانت تقريبا على السلمة العليا لصقت يدي فيما بين ساقيها من الخلف |
Allí se dijo que fue golpeada por un agente de la milicia, con el resultado de contusiones en las piernas, una cortadura en el costado y un labio partido. | UN | وادُعي أن أحد رجال الميليشيا ضربها في المخفر ضربا نتجت عنه كدمات في ساقيها وجرح في جنبها وشق لشفتها. أوزباكستان |
Pero cuando tenía cinco años su padre le atropelló una pierna con la camioneta y todavía la tiene bastante estropeada, y es bastante visible. | Open Subtitles | ولكنعندماكانتفيالخامسة.. والدها دهس أحد ساقيها بـ شاحنته ولايزال ذلك معيباً .. |
Por 50, le pondría una liga y le depilaría las patas. | Open Subtitles | مقابل خمسين, سألبسها الجوارب واحلق شعر ساقيها. |
¡Estás loco! Creo que tiene unas piernas preciosas. | Open Subtitles | أنت مجنون بل أظن أن ساقيها جميلة |