ويكيبيديا

    "سالفا كير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Salva Kiir
        
    Informó también al Consejo sobre la reunión que sostuvo con el Presidente de Sudán del Sur, Sr. Salva Kiir. UN كما أبلغت المجلس بلقائها مع رئيس جنوب السودان، سالفا كير.
    El representante de Sudán del Sur informó de los progresos realizados en el programa político de 100 días anunciado por el Presidente Salva Kiir después de la independencia. UN وأفاد ممثل جنوب السودان بحدوث تقدم في برنامج المائة يوم السياسي الذي أعلنه الرئيس سالفا كير عقب الاستقلال.
    Están en marcha negociaciones entre el Primer Vicepresidente Salva Kiir y los líderes de otros grupos armados en torno a la participación de éstos en los gobiernos de los estados meridionales. UN وتتواصل المفاوضات بين النائب الأول للرئيس سالفا كير وزعماء الجماعات المسلحة الأخرى بشأن مشاركتهم في حكومات الولاية الجنوبية.
    Este fin de semana observamos la materialización de ese sueño cuando el pueblo celebró en Juba la declaración oficial de la independencia y el Presidente Salva Kiir prestó juramento al asumir sus funciones. UN وفي نهاية هذا الأسبوع، رأينا الحلم يتحقق، فأخذ الناس في جوبا يحتفلون عندما أُعلن الاستقلال رسمياً وأقسم الرئيس سالفا كير اليمين الدستورية.
    A este respecto, el Consejo acoge con beneplácito el compromiso expresado por el Presidente Salva Kiir de entablar conversaciones sin condiciones y espera con interés que el Dr. Riek Machar y otras partes interesadas hagan lo mismo. UN وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بالالتزام الذي أعرب عنه الرئيس سالفا كير بالمشاركة في المحادثات دون شروط، ويتطلع إلى قيام الدكتور ريك ماشار والجهات المعنية الأخرى بنفس الشيء.
    El Presidente Kabila y el Primer Vicepresidente del Sudán, Salva Kiir Mayardit, se vieron alentados por los contactos directos entablados en Uganda entre el líder de la delegación del LRA y los funcionarios de alto nivel del Gobierno de Uganda, y convinieron en dar al Sr. Kony una última oportunidad para firmar el acuerdo. UN وسُر الرئيس كابيلا والنائب الأول لرئيس السودان سالفا كير مايارديت للقاء المباشر الذي جرى في أوغندا بين زعيم وفد جيش الرب للمقاومة ومسؤولين رفيعي المستوى في حكومة أوغندا ووافقا على منح السيد كوني فرصة أخيرة لتوقيع الاتفاق.
    A continuación, informaron a la Asamblea sobre la aplicación del Acuerdo de Paz general el Excmo. Sr. Omar Hassan Ahmed Al-Bashir, Presidente de la República del Sudán, el Excmo. Sr. Salva Kiir Mayardit, Primer Vicepresidente del Sudán y el Excmo. Sr. Thabo Mbeki, Presidente del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana Encargado de la Aplicación. UN ومن ثم قام كل من صاحب السعادة عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان، وصاحب السعادة سالفا كير مايارديت، النائب الأول لرئيس السودان، وصاحب السعادة تابو إمبيكي، رئيس الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ بإحاطة الجمعية علما بما تم تنفيذه من اتفاق السلام الشامل.
    La delegación del Gobierno del Sudán estuvo encabezada por el Excmo. Sr. Mustafa Osman Ismail, Ministro de Relaciones Exteriores, en tanto que la delegación del Movimiento y el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés estuvo encabezada por el Comandante Salva Kiir Mayardit, Presidente Adjunto del Movimiento y Jefe de Estado Mayor del Ejército de Liberación. UN ٣ - ورأس وفد حكومة السودان الدكتور مصطفى عثمان إسماعيل، وزير الخارجية، ورأس وفد الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان الكوماندور سالفا كير مايرديت، نائب رئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان، ورئيس أركان الجيش الشعبي لتحرير السودان.
    Reiterando sus expresiones de pésame y condolencias por la muerte del Primer Vicepresidente, Dr. John Garang de Mabior, ocurrida el 30 de julio de 2005, y encomiando al Gobierno del Sudán y al Vicepresidente Salva Kiir Mayardit por sus continuas gestiones encaminadas a consolidar la paz en el Sudán, UN وإذ يكرر الإعراب عن مواساته وتعازيه لوفاة النائب الأول للرئيس الدكتور جون قرنق دمبيور في 30 تموز/يوليه 2005؛ وإذ يثني على حكومة السودان ونائب الرئيس سالفا كير مايارديت للجهود المستمرة من أجل توطيد دعائم السلام في السودان،
    Reiterando sus expresiones de pésame y condolencias por la muerte del Primer Vicepresidente, Dr. John Garang de Mabior, ocurrida el 30 de julio de 2005, y encomiando al Gobierno del Sudán y al Vicepresidente Salva Kiir Mayardit por sus continuas gestiones encaminadas a consolidar la paz en el Sudán, UN وإذ يكرر الإعراب عن مواساته وتعازيه لوفاة النائب الأول للرئيس الدكتور جون قرنق دمبيور في 30 تموز/يوليه 2005؛ وإذ يثني على حكومة السودان ونائب الرئيس سالفا كير مايارديت للجهود المستمرة من أجل توطيد دعائم السلام في السودان،
    Quisiera instar a ambos países a que distiendan esa tensa situación y a que sigan aprovechando tanto el diálogo bilateral que han iniciado al más alto nivel, en la Cumbre entre el Presidente Al-Bashir y el Presidente Salva Kiir el mes pasado, celebrado en Jartum, como también las negociaciones que se realizan bajo el auspicio del Grupo de Alto Nivel de la Unión Africana encargado de la aplicación de las recomendaciones para el Sudán. UN وأود أن أحث كلا البلدين على تهدئة هذا الوضع المتوتر، ومواصلة البناء على الحوار الثنائي الذي بدآه على " أعلى مستوى في مؤتمر القمة الذي عقد في الخرطوم بين الرئيس البشير والرئيس سالفا كير الشهر الماضي، فضلا عن المفاوضات الجارية في إطار وساطة فريق التنفيذ.
    El 2 de octubre, el Presidente escribió al Presidente del Sudán, Omer Hassan A. Al-Bashir y al Presidente de Sudán del Sur, Salva Kiir pidiéndoles que asegurasen que el Comité se reuniera de inmediato para aplicar los compromisos asumidos durante su cumbre en Jartum el 3 de septiembre. UN وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، كتب رئيس الفريق إلى رئيس السودان عمر حسن البشــير ورئيس جنوب السودان سالفا كير يطلب إليهما كفالة أن تجتمع لجنة الرقابة المشتركة في أبيي على الفور لتنفيذ الالتزامات التي سبق لهما أن تعهدا بها خلال اجتماع القمة الذي عقداه في 3 أيلول/سبتمبر في الخرطوم.
    El 9 de mayo, el Presidente de Sudán del Sur, Salva Kiir, y el ex Vicepresidente Riek Machar se reunieron en Addis Abeba por primera vez desde diciembre de 2013 y firmaron un acuerdo para resolver la crisis en Sudán del Sur, en virtud del cual se comprometieron a aplicar plenamente el acuerdo de cesación de hostilidades y facilitar el despliegue del mecanismo de verificación y vigilancia de la IGAD. UN وفي 9 أيار/مايو، اجتمع رئيس جنوب السودان سالفا كير ونائب الرئيس السابق رياك مشار في أديس أبابا للمرة الأولى منذ كانون الأول/ديسمبر 2013، ووقّعا اتفاقا لتسوية الأزمة في جنوب السودان، تعهدا بموجبه بالتنفيذ الكامل لاتفاق وقف الأعمال العدائية وتيسير نشر آلية الرصد والتحقق التابعة للهيئة الحكومية الدولية للتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد