| La ha salvado su luz blanca, Salek. | Open Subtitles | هي أُنقظت بواسطة مرشدتها البيضاء ، سالك |
| No era simplemente una luz blanca, Salek. | Open Subtitles | إنها لم تكن مرشدة بيضاء فقط ، سالك |
| Salek Rahal, Periodista | UN | سالك رحال، صحافي |
| Sr. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Sr. Sidney Sokhona México | UN | السيد محمد سالك ولد محمد لامين، السيد سيدني سوخونا. |
| Sr. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Sr. Ba Abdoul*, Sr. Sidney Sokhona**, Sr. Mohamed Lemine Ould Dahi**. | UN | السيد محمد سالك ولد محمد لامين، السيد با عبدول*، السيد سيدني سوخونا**، السيد محمد لامين ولد ضاحي**. |
| Todo despejado. No hay campos gravitatorios. Salto completado. | Open Subtitles | الطريق سالك أمامنا، لا خطوره هناك، عملية الإنتقال ناجحة |
| Salek Rahal, Periodista | UN | سالك رحال، صحافي |
| 4. Sr. Joel Salek (Colombia) | UN | 4 - السيد جوال سالك (كولومبيا) |
| Salek Maoloud Lebaihi (A/C.4/64/5/Add.52) | UN | سالك مولود لوباهي (A/C.4/64/5/Add.52) |
| A/C.4/64/5/Add.52 Tema 39 del programa – Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales – Cuestión del Sáhara Occidental – Solicitud de audiencia – Carta de fecha 22 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente de la Comisión por Salek Maoloud Lebaihi [A C E F I R] | UN | A/C.4/64/5/Add.52 البند 39 من جدول الأعمال - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 22 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلـى رئيس اللجنـة من سالك مولود لوباهي [بجميع اللغات الرسمية] |
| A/C.4/65/7/Add.31 Tema 59 del programa – Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales – Cuestión del Sáhara Occidental – Solicitud de audiencia – Carta de fecha 21 de septiembre de 2010 dirigida a la Presidencia de la Comisión por Salek Rahal [A C E F I R] – 1 página | UN | A/C.4/65/7/Add.31 البند 59 - تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة - مسألة الصحراء الغربية - طلب استماع - رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من سالك راهال [بجميع اللغات الرسمية] - صفحة واحدة |
| Sr. Joel Salek (Colombia) | UN | السيد جويل سالك (كولومبيا) |
| (Firmado) Joel Salek | UN | (توقيع) خويل سالك |
| Sr. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine, Sr. Sidney Sokhona**, Sr. Mohamed Lemine Ould Dahi**, Sr. Abderrahmane Ould Hamza**, Sr. Mohamed Ould Abeidna**, Sr. Abdelah Ould Bah Nagi**. | UN | السيد محمد سالك ولد محمد لامين، السيد سيدني سوخونا**، السيد محمد لامين ولد ضاحي**، السيد عبدالرحمن ولد حمزة**، السيد محمد ولد عبيدنا**، السيد عبدالله ولد باح ناجي** |
| Presidente: Sr. Mohammed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritania) | UN | الرئيس: السيد محمد سالك ولد محمد لمين (موريتانيا) |
| Presidente: Sr. Mohammed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritania) | UN | الرئيس: السيد محمد سالك ولد محمد لمين (موريتانيا) |
| Presidente Sr. Mohammed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritania) | UN | الرئيس: السيد محمد سالك ولد محمد لمين (موريتانيا) |
| Queda elegido Presidente del Comité II del período de sesiones el Excmo. Sr. Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritania). | UN | وانتُخب صاحب السعادة محمد سالك ولد محمد لامين (موريتانيا) رئيسا للجنة الثانية للدورة. |
| El Presidente del Comité II del período de sesiones, Sr. Mohamed Saleck Ould Lemine (Mauritania), declara abierta la primera sesión del Comité. | UN | افتتح الرئيس، السيد محمد سالك ولد محمد لامين (موريتانيا)، الجلسة الأولى للجنة الثانية للدورة. |
| Habrá un camino de salida despejado. | Open Subtitles | سيكون هنالك درب سالك للخروج |
| El tipo trabaja con los Jets cuando se lesionan. Sí, es el Jonas Salk de las espaldas. | Open Subtitles | هذا الطبيب يعمل لدى الجيتس و هو وجهتهم الأولى عند أي إصابة نعم إنه كجوناس سالك لكن متخصصا بالأظهر |
| Relativa a: Manuel Flores, Felix Cusipag, Hadji Salic Camarodin y Michael Guevarra | UN | بشأن: مانويل فلوريس، وفيليكس كوسيباغ، وحاجي سالك قمر الدين، ومايكل غيفارا |