:: Air Navette tiene tratos con el General Salim Saleh y Jean-Pierre Bemba. | UN | وتقيم Air Navette معاملات مع الجنرال سالم صالح وجان بيير بمبا. |
Por ejemplo, en lo que respecta a la compra de diamantes, el general Salim Saleh dispone de una importante red denominada " Grupo Victoria " , ubicada en Kampala. | UN | ففيما يتعلق بشراء الماس، مثلا، يسيطر الجنرال سالم صالح على شبكة هامة تحمل اسم " مجموعة فيكتوريا " ومقرها كمبالا. |
Según se informó, unos meses antes de que estallase la guerra de 1998 el General Salim Saleh y el hijo del Presidente Museveni visitaron la región oriental de la República Democrática del Congo. | UN | فقبل أشهر قليلة من اندلاع حرب عام 1998، أفادت التقارير بأن الجنرال سالم صالح والنجل الأكبر للرئيس موسيفيني قاما بزيارة لشرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Según fuentes fidedignas, el grupo Victoria, cuyo accionista principal es el General Khaleb Akandwanaho, alias Salim Saleh, participaba en la falsificación de francos congoleños. | UN | وتفيد مصادر موثوقة بأن مجموعة فكتوريا، التي يعد الجنرال خالب أكاندواناهو المعروف باسم سالم صالح مساهما رئيسيا فيها، متورطة في إنتاج الفرنكات الكونغولية المزورة. |
Ahmad Salim Salih Ba`abbad | UN | أحمد سالم صالح باعباد |
:: Air Alexander, cuya propietaria es Jovia Akandwanaho, esposa de Salim Saleh y cuñada del Presidente Museveni. | UN | Air Alexander التي تملكها جوفيا أكاندواناهو، زوجة سالم صالح وأخت زوجة الرئيس موسيغيني. |
Tanto el General Salim Saleh como su esposa son accionistas de las empresas Victoria y Trinity. Estas personas han llevado a cabo sus actividades con toda seguridad y sin molestias. | UN | وكان الجنرال سالم صالح وزوجته، وهما مساهمان في شركتي فيكتوريا وترينيتـي قد قاما بأنشطتهما التجارية بثقة ودون أن يزعجهما أحد. |
Los Generales Salim Saleh y James Kazini están relacionados con ese tráfico con los ex Generales del régimen de Mobutu, Baramoto y Nzimbi, ambos asociados al grupo Nahim Khanaffer y Abdul Karim. | UN | والجنرالان سالم صالح وجيمس كاسيني على صلة في هذا الشأن بالجنرالين السابقين، في عهد مبوتو، باراموتو ونزيمين، وكلاهما مرتبطان بمجموعة نعيم خانافر وعبد الكريم. |
El general Salim Saleh, siempre en el marco del Grupo Victoria, cuenta también con la colaboración de los Sres. | UN | أما الجنرال سالم صالح فهو يستفيد أيضا، في إطار " مجموعة فيكتوريا " ، من التعاون مع السيدين باراموتو ونزيمبي، وهما من جنرالات موبوتو السابقين. |
El general Salim Saleh también participa en el tráfico de oro en la región de Kilo - Moto donde colabora con el Sr. Agmón, ex general israelí y actual " propietario " de las minas de Kilo - Moto. | UN | والجنرال سالم صالح نشط أيضا في تهريب الذهب من منطقة كيلوموتو حيث يتعاون مع السيد آغمون، وهو جنرال إسرائيلي سابق، و " المالك " الحقيقي لمناجم كيلوموتو. |
Otras fuentes comunicaron al Grupo de Expertos que, a fines de septiembre de 1998, ya estaban procediendo a conversaciones con el General Salim Saleh sobre la creación de una compañía que abastecería de mercancías a la región oriental de la República Democrática del Congo y sobre la importación de recursos naturales. | UN | وأبلغت مصادر أخرى الفريق بأنها قامت بالفعل في أوائل أيلول/سبتمبر 1998، بإجراء محادثات مع الجنرال سالم صالح بشأن إنشاء شركة تزود شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية بالبضائع، وبشأن استيراد الغاز الطبيعي. |
262. Los accionistas indopaquistaníes se asociaron primero con los dignatarios del régimen de Museveni, los Generales Salim Saleh y James Kazini. | UN | 262- ولقد ارتبط المساهمون الهنود-الباكستانيون، في البداية بشخصيتين مرموقتين في نظام حكم موسيفيني، وهما الجنرالان سالم صالح وجيمس كازيني. |
289. Desde el desencadenamiento de la guerra en agosto de 1998, reaparecieron Nahim Khanafer y Abdul Karim en Uganda, donde trabajaban con los Generales ugandeses Salim Saleh y James Kazini, así como la Sra. Jovia Akandwanaho. | UN | 289- ومنذ اندلاع حرب آب/أغسطس 1998، ونعيم خانافر وعبد الكريم يقيمان في أوغندا، حيث كانا يعملان مع الجنرالين الأوغنديين سالم صالح وجيمس كازيني والسيدة جوفيا اكاندواناهو. |
El Teniente General (retirado) Salim Saleh y el General de División James Kazini de las FDPU son las principales figuras. | UN | ومن الشخصيات البارزة في تلك النخبة اللواء (المتقاعد) سالم صالح والعميد جيمس كازيني من قوات الدفاع الشعبي لأوغندا. |
Actualmente, los aviones de Bout comparten los horarios de vuelo y los destinos con Planet Air, empresa de propiedad de la esposa del Teniente General Salim Saleh, que facilita las actividades de Bout registrando los planes de vuelo de sus aviones. | UN | وتشاطر حاليا طائرات السيد بوت ساعات الطيران والوجهات المقصودة مع شركة " Planet Air " ، التي تملكها زوجة الفريق سالم صالح والتي تُسهل أنشطة السيد بوت بإعداد خطط الطيران لطائراته. |
Mbusa Nyamwisi y Tibasima, que ocuparon los cargos de Vicepresidente primero y segundo y mantenían estrechas relaciones con los Generales Salim Saleh y Kazini, muestran una mayor inclinación por el comercio y la extracción de recursos naturales. | UN | 203- أما السيدان مبوسا نيامويسي وتيباسيما، النائبان الأول والثاني الأسبقان للرئيس، والمقربان من الجنرال سالم صالح والجنرال كازيني، فينحوان أكثر إلى الانخراط في الأعمال التجارية واستخراج الموارد الطبيعية. |
231. El General Salim Saleh ya participaba en el negocio del oro mediante sus acciones en la sociedad " Branch Energy Uganda " , filial de la nebulosa empresa comercial " Executive Outcome " a la que estaba asociado el Sr. Sanjivan Ruprah. | UN | 231- ولقد سبق للجنـرال سالم صالح أن دخل في " شؤون " الذهب من خلال أعماله في شركة " فرع أوغندا للطاقة " التابعة للمجموعة التجارية " Executive Outcome " التي لا يعرف الكثير عن أنشطتها، والتي يرتبط بها أيضاً السيد سانجيفان روبراه. |
267. Vinculada a los Generales Salim Saleh y James Kazini, Mkwano Friend-Sheeps se dedicó a la entrega de armas a los rebeldes del MLC y de la CCD-ML y a exportar sus productos a la Provincia Oriental, por mediación de Trinity, sin el pago de derechos de aduana. | UN | 267- وفي ضوء ارتباط الشركة بالجنرالين سالم صالح وجيمس كازيني، فإنها شرعت في توريد الأسلحة للمتمردين من حركة تحرير الكونغو والتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية-حركة التحرير، وكذلك في تصدير منتجاتها إلى المقاطعة الشرقية عن طريق شركة " الثالوت المقدس " دون دفع رسوم جمركية. |
Fayiz Salim Salih Ba`abbad | UN | فايز سالم صالح باعباد |
Salim Salih Muhammad Ba`abbad | UN | سالم صالح محمد باعباد |
Sr. Khalid Salim Salih Al-Saidi | UN | السيد خالد سالم صالح الساعدي |