Françoise, Perdóname. Te quiero, pero soy un soldado alemán. Christian. | Open Subtitles | فرانسواز , سامحينى , انا احبك , لكنى جندى المانى |
Perdóname por lo que voy a decir, pero es que no he podido olvidarlo. | Open Subtitles | سامحينى , منذ هذه اللحظة ولا استطيع نسيانها |
Fue una tontería por mi parte pensar que podía engañar a alguien tan astuto como a ti mismo, por lo que por favor, Perdóname. | Open Subtitles | كان غباء منى , اننى اعتقدت اننى سوف اخدع شخص فى ذكاؤك من فضلك سامحينى |
Perdóneme. Se lo ruego su alteza, Perdóneme. | Open Subtitles | سامحينى ، اتوسل اليكى سموكِ سامحينى |
Discúlpeme si hablo sin rodeos, pero su tipo de reportaje alarmista es exactamente el tipo de conducta que dá mala reputación a los medios. | Open Subtitles | بخصوص أى تقارير وفاه سامحينى.. ان كنت أتحدث بفظاظه لكن نوعية تقاريرك المثيره للذعر هى نوعيه من السلوك |
Perdoname, por favor. | Open Subtitles | سامحينى من فضلك |
Perdóname, no estoy al corriente de las normas que rigen a las parejas. | Open Subtitles | سامحينى على ما تتخيلين انى لم ينبه على فى مسائلة الحبيب والحبيبة |
Así que, Perdóname si no me pongo a llorar por sus sacrificios. | Open Subtitles | لذا سامحينى إذا لم أكِن التقدير لتضحياتكم |
lo siento realmente sobre cómo actuado hacia usted esta bien, no lo esta por favor Perdóname por supuesto te perdono | Open Subtitles | انا حقا اسفة تجاه ما فعلت ناحيتك حسنا لا ليس حسنا منفضلك سامحينى |
Potino dijo que me mataría. Perdóname, Majestad. | Open Subtitles | -بوثينيوس قال انه سيقتلنى, سامحينى يا صاحبة الجلالة |
No puedo quedarme. Perdóname. George, por favor, prepàrale un... | Open Subtitles | لا أستطيع الأنتظار, سامحينى رجاء, "جورج" دعها تنتظر |
Espera un segundo. Por favor Perdóname. | Open Subtitles | ارجوكى سامحينى.ارجوكى سامحينى. |
Por favor. Por favor, Perdóname, Em. | Open Subtitles | -أرجوكى أرجوكى سامحينى يا ,ايم |
Perdóname por estar tan enojado cuando te fuiste. | Open Subtitles | سامحينى عندما كنت غاضبا عندما رحلتى |
Vamos,ya Perdóname Ven, déjame convencerte | Open Subtitles | " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى " |
Vamos,ya Perdóname Ven, déjame convencerte | Open Subtitles | " تعالى سامحينى يا حبيبتى دعينى أكسبك مرة أخرى " |
Perdóneme, Mademoiselle Grey, pero usted le contó a Poirot la más trágica historia de su infancia, ¿eh? | Open Subtitles | سامحينى يا انسة جراى لقد اخبرت بوارو عن قصة طفولتك الأكثر مأساوية |
Perdóneme, pero no veo cómo someterme a otra ronda de pruebas ayudará a nadie. | Open Subtitles | سامحينى لَكنِّي لا أَرى كيف تتقدم إلى دورةِ أخرى مِنْ الإختباراتِ تُساعدُ أي واحد |
Madame, Perdóneme, pero no creo que esta noche vaya a tomar la cena. | Open Subtitles | سيدتى ,سامحينى ,ولكنى اليوم لا اريد العشاء. |
Discúlpeme, madame, pero la memoria de Paul no me permite vivir con esta duda. | Open Subtitles | سامحينى ,ولكن لصالح بول , انا لاأستطيع العيش وداخلى هذا الشك |
Perdoname por todo lo que te he hecho. | Open Subtitles | سامحينى عما سوف أفعله |
discúlpame, pero algo sobre ti... | Open Subtitles | . و أنا أستطيع أن أعول نفسى . سامحينى , يوجد شئ بكِ |