Se estima que el 60% de los hogares en Saint Kitts y Nevis han quedado dañados por el huracán Luis. | UN | إن ما يقدر ﺑ ٦٠ في المائة من منازل سانت كيتس ونيفيس ألحق اﻹعصــــار لويس أضرارا بها. |
El daño provocado fue enorme, especialmente en Saint Kitts y Nevis, Antigua y Barbuda, Haití y la República Dominicana. | UN | وكان الدمار الذي نزل بها شاملا، وبخاصة في سانت كيتس ونيفيس، وأنتيغوا وبربودا وهايتي والجمهورية الدومينيكية. |
El Gobierno de Saint Kitts y Nevis sigue estando resuelto a cooperar para erradicar el narcotráfico y los vicios que trae consigo. | UN | وتظل حكومة سانت كيتس ونيفيس عاقدة العزم في التزامها بالتعاون على استئصال تجارة المخدرات، وما يرتبط بها من رذائل. |
Bahamas Cuba Honduras Saint Kitts y Nevis | UN | اﻷرجنتين بوليفيا سانت كيتس ونيفيس فنزويلا |
Bahamas Cuba Honduras Saint Kitts y Nevis | UN | اﻷرجنتين بوليفيا سانت كيتس ونيفيس فنزويلا |
Palau, Papua Nueva Guinea, Rep. Dem. del Congo, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía. | UN | بابوا غينيا الجديدة، بالاو، جمهورية الكونغو الديمقراطية، سانت كيتس ونيفيس، سانت لوسيا. |
El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis. | UN | ولقد كان العقد الماضي شديد الصعوبة على سانت كيتس ونيفس. |
Con las últimas ratificaciones -- Saint Kitts y Nevis y las Comoras -- actualmente el Estatuto de Roma cuenta con 102 Estados partes. | UN | وبالتصديقين الأخيرين، من جانب سانت كيتس ونيفس وجزر القمر، توجد الآن مائة واثنتان من الدول الأطراف في نظام روما الأساسي. |
Argelia, Congo, Filipinas, Kazajstán, Namibia, Pakistán, República de Moldova, Saint Kitts y Nevis. | UN | باكستان، الجزائر، جمهورية مولدوفا، سانت كيتس ونيفيس، الفلبين، كازاخستان، الكونغو، ناميبيا. |
Argelia, Congo, Filipinas, Kazajstán, Namibia, Pakistán, República de Moldova, Saint Kitts y Nevis. | UN | باكستان، الجزائر، جمهورية مولدوفا، سانت كيتس ونيفيس، الفلبين، كازاخستان، الكونغو، ناميبيا. |
Turquía alabó los esfuerzos realizados por Saint Kitts y Nevis para adherirse a más tratados internacionales de derechos humanos. | UN | وأشادت تركيا بجهود سانت كيتس ونيفس الرامية إلى الانضمام إلى مزيد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان. |
Saint Kitts y Nevis había procurado mantener un sistema capaz de ofrecer seguridad social al mayor número posible de sectores de la sociedad. | UN | فقد سعت سانت كيتس ونيفس إلى الحفاظ على نظام يمكن أن يوفر الضمان الاجتماعي لأكبر عدد ممكن من فئات المجتمع. |
Sin embargo, en la sociedad de Saint Kitts y Nevis era cada vez más frecuente que menores cometiesen delitos graves. | UN | ومع ذلك، فإن عدد الجرائم الخطيرة التي يرتكبها الأحداث آخذ في التزايد في مجتمع سانت كيتس ونيفس. |
Copresidentes: Excmo. Sr. Denzil L. Douglas, Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis | UN | الرئيسان: دولة السيد دنزل ل. دوغلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفيس |
Cuba instó a Saint Kitts y Nevis a que prosiguiera esos esfuerzos, en particular mediante la aplicación de las recomendaciones aceptadas. | UN | وحثت كوبا سانت كيتس ونيفيس على الاستمرار على نفس الوتيرة خصوصاً من خلال تنفيذ التوصيات التي حظيت بقبولها. |
KENNEDY A. SIMMONDS, PRIMER MINISTRO Y MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES DE Saint Kitts Y NEVIS | UN | سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس |
El Sr. Kennedy A. Simmonds, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Saint Kitts y Nevis, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد كينيدي أ. سيموندس، رئيس وزراء ووزير خارجية سانت كيتس ونيفيس، الى المنصة. |
Expreso mis condolencias al Gobierno y el pueblo de la India en nombre del Gobierno y el pueblo de Saint Kitts y Nevis. | UN | وإنني أعرب عن تعازينا لحكومة الهند وشعبها بالنيابة عن حكومة سانت كيتس ونيفيس وشعبها. |
Inicialmente, Saint Kitts y Nevis se negó a firmar el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | وقد رفضت سانت كيتس ونيفيس في البداية التوقيع على معاهدة عدم الانتشار النووي. |
Saint Kitts y Nevis ya ha firmado el Tratado. | UN | أما اليوم فقد وقعت سانت كيتس ونيفيس على المعاهدة. |
En este tratado son parte los siguientes Estados Miembros y territorios: Anguila, Antigua y Barbuda, Barbados, Belice, Dominica, Granada, Guyana, Jamaica, Montserrat, Saint Kitts y Nevis, Santa Lucía y Trinidad y Tabago. | UN | والدول والأقاليم الأعضاء التالية هي أطراف في هذه المعاهدة: أنتيغوا وبربودا، أنغويلا، بربادوس، بليز، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، دومينيكا، سانت كيتس ونيفس، سانت لوسيا، غرينادا، غيانا، مونتسيرات. |
Por otra parte, el hospital principal de mi país sufrió graves daños, lo que coloca en grave peligro la salud de la población de Saint Kitts y Nevis. | UN | وعلاوة على ذلك، أصيب المستشفى الرئيسي في بلدي بأضرار كبيرة، مما يعرض صحة شعب سانت كيتس ونيفس لخطر كبير. |
En 1967, el pueblo anguilano realizó una serie de manifestaciones pidiendo la secesión de St. Kitts y Nevis. | UN | وفي عام 1967، نظم شعب أنغيلا عددا من التظاهرات مطالبا بالانفصال عن سانت كيتس ونيفيس. |