ويكيبيديا

    "سان فنسنت وجزر غرينادين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • San Vicente y las Granadinas
        
    El Copresidente, Excmo. Sr. Ralph Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, formula las observaciones finales. UN وأدلى بملاحظات ختامية الرئيس المشارك، معالي السيد رالف غونزالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين.
    Apoya la propuesta de la representante de San Vicente y las Granadinas de aplazar el examen del proyecto de informe. UN وهو يؤيد اقتراح ممثلة سان فنسنت وجزر غرينادين إرجاء النظر في مشروع التقرير.
    Discurso del Excmo. Sr. Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas UN كلمة معالي السيد رالف غونزالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين
    No se ha identificado a ninguna de las personas incluidas en la Lista como nacionales o residentes de San Vicente y las Granadinas. UN لم يتبين أن أيا من الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القائمة مواطنون من سان فنسنت وجزر غرينادين أو مقيمون فيها.
    Botswana Kiribati San Vicente y las Granadinas UN سانت لوسيا سان فنسنت وجزر غرينادين
    Declaración del Excmo. Sr. Ralph Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas UN بيان دولة السيد رالف غونزالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين
    Declaración del Excmo. Sr. Ralph Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas UN بيان دولة السيد رالف غونزالفيس، رئيس وزراء سان فنسنت وجزر غرينادين
    Colaboración con el PNUMA en cuanto a la formulación de planes integrados para los asentamientos y la ordenación de la zona costera en San Vicente y las Granadinas. UN الموئل التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على صوغ خطة متكاملة للمستوطنات وﻹدارة المنطقة الساحلية في سان فنسنت وجزر غرينادين.
    En San Vicente y las Granadinas agradecemos profundamente la asistencia que nos ha prestado Taiwán y esperamos que la comunidad internacional reconozca la contribución que ha hecho Taiwán al desarrollo y que éste encuentre su lugar en la comunidad internacional. UN ونحن أبناء سان فنسنت وجزر غرينادين ممتنون جدا للمســاعدة التي تلقيناها من تايوان، وأملنا أن يحترم المجتمع الدولي مساهمة تايوان في تحقيق التنمية، وأن تأخــذ تايوان مكانها في المجتمع الدولي.
    San Vicente y las Granadinas (ICCD/COP(4)/AHWG/3/Add.2) UN سان فنسنت وجزر غرينادين (ICCD/COP(4)/AHWG/3/Add.2)
    En la medida en que San Vicente y las Granadinas procure cumplir y cumpla las medidas de control especificadas en el Protocolo, debería seguir recibiendo el mismo trato que las Partes que cumplen sus obligaciones. UN وما دامت سان فنسنت وجزر غرينادين تتقدم في تنفيذ تدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول والوفاء بها، يجب مواصلة معاملتها بنفس الطريقة التي يُعامل بها أي طرف في وضع جيد.
    5. Seguir de cerca los adelantos realizados por San Vicente y las Granadinas en relación con la aplicación de su plan de acción y la eliminación gradual de los CFC. UN 5 - أن يتم عن كثب رصد التقدم الذي تحرزه سان فنسنت وجزر غرينادين بالنسبة لتنفيذ خطة عملها وكذا بالنسبة للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الكلوروفلورية.
    En la medida en que San Vicente y las Granadinas procure cumplir y cumpla las medidas de control especificadas en el Protocolo, debería seguir recibiendo el mismo trato que las Partes que cumplen sus obligaciones. UN وما دامت سان فنسنت وجزر غرينادين تتقدم في تنفيذ تدابير الرقابة الخاصة بالبروتوكول والوفاء بها، يجب مواصلة معاملتها بنفس الطريقة التي يُعامل بها أي طرف في وضع جيد.
    Discurso del Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas y Ministro de Finanzas, Planificación, Desarrollo Económico, Trabajo e Información, de las Granadinas y Asuntos Jurídicos UN خطاب الأونرابل رالف ي. غونسالفيس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية الإقتصادية والعمل والإعلام، وشؤون جزر غرينادين والشؤون القانونية، في سان فنسنت وجزر غرينادين.
    Se ha ofrecido apoyo sustancial a los Estados de la CARICOM para financiar la construcción de centros de pesca. Entre ellos figuran Antigua y Barbuda, Granada, Dominica, Suriname, Saint Kitts y Nevis, y más recientemente, San Vicente y las Granadinas, que se sumó al grupo en 2007. UN كما قدمت مساعدات كبيرة لدول الجماعة الكاريبية لتمويل بناء مراكز معنية بصيد الأسماك وشمل ذلك أنتيغوا وبربودا وغرينادا ودومينيكا وسورينام وسانت كيتس ونيفس ومؤخرا في عام 2007 سان فنسنت وجزر غرينادين.
    El artículo se aplica a los haberes líquidos importados o exportados de San Vicente y las Granadinas o transportados o transferidos a cualquier punto del territorio nacional con el fin de sacarlos del país. UN ويسري هذا البند على الأموال الواردة إلى سانت فنسنت وجزر غرينادين أو الخارجة منها، والأموال التي تُجلب إلى أي مكان في سانت فنسنت وجزر غرينادين لغرض إخراجها من سان فنسنت وجزر غرينادين.
    En lo referente a la caza aborigen de ballenas con fines de subsistencia, se mantuvieron los límites de captura respecto a algunas poblaciones de ballenas en San Vicente y las Granadinas, en Groenlandia y para los pueblos autóctonos de Alaska, Chukotka y el estado de Washington. UN وفيما يتعلق بصيد الحيتان لأغراض معيشة السكان الأصليين، لم تتغير حدود كميات الصيد لعدد من مجموعات الحيتان التي تأخذها سان فنسنت وجزر غرينادين وغرينلند وسكان ألاسكا وتشوكوتكا وولاية واشنطن الأصليون.
    Expresa su reconocimiento al Comité Especial por sus contribuciones y por su compromiso con ese objetivo, y en particular por haber celebrado un seminario sobre descolonización en el país caribeño de San Vicente y las Granadinas. UN وأعرب عن تقديره لإسهامات اللجنة الخاصة والتزامها بتحقيق ذلك الهدف، وبخاصة قيامها بعقد حلقة دراسية عن إنهاء الاستعمار في سان فنسنت وجزر غرينادين في منطقة الكاريبي.
    79. Las recomendaciones que figuran a continuación no contaron con el apoyo de San Vicente y las Granadinas: UN 79- والتوصيات أدناه لم تحظ بتأييد سان فنسنت وجزر غرينادين:
    Los Jefes de Gobierno aceptaron el ofrecimiento de San Vicente y las Granadinas de acoger la quinta reunión entre períodos de sesiones de la Conferencia durante el primer trimestre de 1994, y el de Barbados de acoger la 15ª Conferencia, que se celebraría del 4 al 7 de julio de 1994. UN قبل رؤساء الحكومات العرض المقدم من سان فنسنت وجزر غرينادين لاستضافة الاجتماع الخامس للمؤتمر فيما بين الدورات المقرر عقده في الربع اﻷول من عام ١٩٩٤، والعرض المقدم من بربادوس باستضافة الاجتماع الدوري الخامس عشر للمؤتمر في الفترة من ٤ إلى ٧ تموز/يوليه عام ١٩٩٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد