ويكيبيديا

    "ساهمت المنظمة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la organización contribuyó a
        
    • la organización contribuyó al
        
    • la organización ha contribuido a
        
    • contribuyó a la
        
    • la organización ha contribuido al
        
    • la organización hizo
        
    la organización contribuyó a que la Convención se tradujera a nueve idiomas del Asia meridional. UN ساهمت المنظمة في العمل على ترجمة الاتفاقية إلى تسع من لغات جنوب آسيا.
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio en todo el mundo, en particular en las regiones de África y Asia central. UN ساهمت المنظمة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على نطاق عالمي، ولاسيما في منطقتي أفريقيا وآسيا الوسطى.
    la organización contribuyó a los objetivos de desarrollo del Milenio, principalmente, en las regiones geográficas de Asia y Europa. UN ساهمت المنظمة في تعزيز الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية، لا سيما في آسيا وأوروبا.
    la organización contribuyó al informe paralelo sobre el Perú, presentado al Comité contra la Tortura en 2006. UN ساهمت المنظمة في تقرير الظل بشأن بيرو، الذي قُدم إلى لجنة مناهضة التعذيب في عام 2006.
    la organización contribuyó al logro de los Objetivos en muchos de los 124 países del mundo en los que lleva a cabo actividades. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف للعديد من الـ 124 بلدا حول العالم التي تعمل بها.
    la organización ha contribuido a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en África, Europa oriental, América del Sur y los Estados Unidos. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وأوروبا الشرقية وأمريكا الجنوبية والولايات المتحدة.
    la organización ha contribuido a más de una treintena de acontecimientos y publicaciones relacionados con los siguientes objetivos: UN ساهمت المنظمة في أكثر من ثلاثين حدثا ومنشورا فيما يتصل بالأهداف التالية:
    la organización contribuyó a la consecución de dichos objetivos en América Central, el Amazonas y entre los pueblos autóctonos. UN ساهمت المنظمة في أهداف أمريكا الوسطى، في الأمازون، في أوساط الشعوب الأصلية.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en las tres regiones siguientes: Europa oriental, Asia y África. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية الثلاث التالية: أوروبا الشرقية وآسيا وأفريقيا.
    la organización contribuyó a la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio en América Latina, Sudáfrica y la India. UN ساهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا اللاتينية وجنوب أفريقيا والهند.
    la organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Nepal. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في نيبال.
    la organización contribuyó a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en América Central, América del Sur, África y Asia. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أمريكا الوسطى وأمريكا الجنوبية وأفريقيا وآسيا.
    la organización contribuyó a los Objetivos de Desarrollo del Milenio en el Ecuador, Etiopía, Suriname, Somalia y Sudáfrica. Primer Objetivo. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في إثيوبيا وإكوادور وجنوب أفريقيا وسورينام والصومال.
    En 2008, la organización contribuyó a un informe conjunto de organizaciones no gubernamentales presentado en preparación del Examen Periódico Universal de Filipinas. UN في عام 2008، ساهمت المنظمة في تقرير مشترك بين المنظمات غير الحكومية قدم استعداداً للاستعراض الدوري العالمي بشأن الفلبين.
    Durante el período que abarca el informe, la organización contribuyó a los siguientes programas con diferentes órganos de las Naciones Unidas: UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ساهمت المنظمة في البرامج التالية مع مختلف هيئات الأمم المتحدة:
    la organización contribuyó al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en Europa y América del Sur. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أوروبا وأمريكا الجنوبية.
    la organización contribuyó al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en 95 países, en particular por los siguientes medios: UN ساهمت المنظمة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، في 95 بلداً شملت:
    1. la organización contribuyó al sexto Objetivo de Desarrollo del Milenio en el Senegal mediante la educación de 4.022 jóvenes y la sensibilización de 45.000 personas. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الهدف 6 في السنغال بتثقيف 022 4 شخصا من الشباب وتحسيس 000 45 شخص.
    la organización ha contribuido a la labor de las Naciones Unidas protegiendo los derechos humanos de los pueblos indígenas. UN ساهمت المنظمة في أعمال الأمم المتحدة من خلال حماية حقوق الإنسان للشعوب الأصلية.
    la organización ha contribuido a la consecución los Objetivos de Desarrollo del Milenio mediante intervenciones en África, América Central, Asia, Europa Oriental y América del Sur. UN ساهمت المنظمة في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآسيا وأمريكا الوسطى وأوروبا الشرقية وأمريكا الجنوبية.
    la organización ha contribuido a la lucha contra el VIH/SIDA y su estigmatización social a través de sus hogares. UN ساهمت المنظمة في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتصدي لوصمه بالعار اجتماعيا عن طريق دورها السكنية.
    La organización también contribuyó a la reunión de la Red Internacional de Evaluación de Programas de los países de Europa oriental, celebrada en Moscú. UN كما ساهمت المنظمة في اجتماع الشبكة الدولية لتقييم البرامج لبلدان شرق أوروبا الذي عُقد في موسكو.
    la organización ha contribuido al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en las siguientes regiones geográficas: Centroamérica, el Caribe, Sudamérica, África septentrional y África subsahariana. UN ساهمت المنظمة في الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الجنوبية وشمال أفريقيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    la organización hizo las siguientes contribuciones a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Tercer Objetivo. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية على النحو التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد