Un mes después de la operación, y pese a que ésta fue un fracaso, los funcionarios de prisiones le pedían constantemente que se sometiera a otra operación en Springfield. | UN | وبعد العملية وبرغم أنها لم تنجح طلب منه المسؤولون عن السجن الخضوع لعملية جراحية إضافية في مدينة سبرنغفيلد. |
Sr. Alan Gibson, Centro Springfield de Desarrollo Empresarial, Durham (Reino Unido) | UN | السيد ألان جيبسون، مركز سبرنغفيلد لتنمية الأعمال التجارية، دَرَم، المملكة المتحدة |
¡Señoras y señores, un rayo acaba de fulminar a Miss Springfield Junior! | Open Subtitles | ايها السادة والسيدات إن ملكة جمال سبرنغفيلد ضربها البرق |
Miren la solicitud de nuestra querida Miss Springfield Junior. | Open Subtitles | خذ نظرة على استمارة دخول ملكة جمال سبرنغفيلد |
Tenía algunas dudas sobre mudarme a Springfield. | Open Subtitles | في الواقع كانت لديّ بعض الشكوك بعدم إنتقالي إلى سبرنغفيلد |
MIS DOS CENTAVOS Una nueva disposición está en el aire en Springfield... tan refrescante como una toallita prehumedecida. | Open Subtitles | ظهر مزاج جديد في هواء سبرنغفيلد منعش مثل معطر الحمّام |
En vivo, en la Bahía de Springfield, donde la cloaca llega a la arena. | Open Subtitles | مباشرة من ميناء سبرنغفيلد حيث مياه المجاري تختلط بالرمال |
Dios mío. Deben de ser todos los policías de Springfield. | Open Subtitles | يا للهول ، لابد أنهم كل شرطي في سبرنغفيلد |
Les ofrezco el Monorriel de Springfield. | Open Subtitles | أقدم لكم القطار المعلّق لمدينة سبرنغفيلد |
Springfield sólo tiene una opción Alcen las manos en votación | Open Subtitles | أقسم أنها فرصة سبرنغفيلد الوحيدة ارفع يدك وصوت للفكرة |
Tras una gran búsqueda, Springfield tiene conductor de monorriel: | Open Subtitles | بعد بحث منهك ، سبرنغفيلد وجدت قائد القطار |
Y ésa fue la única locura en que se embarcó la gente de Springfield. | Open Subtitles | وتلك كانت الحماقة الوحيدة التي تشارك بها سكان سبرنغفيلد |
Vamos a retrasar el inicio del partido para presentarles nada menos que al portavoz del Partido Comunista de Springfield. | Open Subtitles | المباراة ستأجل قليلاً لذا سنقدم لكم المفوّض من سبرنغفيلد على الحزب الشيوعي |
Última hora: Está teniendo lugar una pelea sangrienta en Springfield. | Open Subtitles | خبر عاجل ، هناك عراك بالأيدي في وسط مدينة سبرنغفيلد |
Sabrás que mi próximo crimen será contra el orgullo del museo de Springfield el zirconio más grande del mundo. | Open Subtitles | قد يهمك معرفة جريمتي القادمة سأسرق أغلى قطعة من متحف سبرنغفيلد وهي أضخم قطعة ألماس |
Bienvenidos al Centro de Medicina Geriátrica de Springfield. | Open Subtitles | أهلاً بكم في مركز سبرنغفيلد الجديد لطب الشيخوخة |
Hola y gracias por llamar a la línea de rescate de la Policía de Springfield. | Open Subtitles | أهلاً ومرحباً في الخط الإنقاذ لشرطة سبرنغفيلد |
No me dicen "Gordo de Springfield" sólo porque soy patológicamente obeso. | Open Subtitles | إنهم لا يسموني سمين سبرنغفيلد فقط لأن لديّ سمنة مفرطة |
Tengo cámaras ocultas en cada hogar de Springfield. | Open Subtitles | لقد وضعت كمرات مخبأة بكل بيت في سبرنغفيلد |
...ockman,justo fuera del tribunal donde un argumento sobre sopa de mariscos... se ha convertido en el juicio más grande de la historia de Springfield. | Open Subtitles | نحن الآن خارج القاعة نتحدث عن أكبر قضية في تاريخ سبرنغفيلد |