ويكيبيديا

    "سبعة أعضاء لملء الشواغر التي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siete miembros para llenar las vacantes que
        
    • siete personas para llenar las vacantes que
        
    Como los mandatos de Alemania, Belarús, Granada, Honduras, Nigeria, la República Árabe Siria y el Senegal expiran el 31 de diciembre de 2009, será necesario que el Presidente de la Asamblea General en el sexagésimo cuarto período de sesiones nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية ألمانيا وبيلاروس والجمهورية العربية السورية والسنغال وغرينادا ونيجيريا وهندوراس سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Como los mandatos de Argentina, Austria, China, los Estados Unidos de América, el Japón, Kenya y Túnez expiran el 31 de diciembre de 2010, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo quinto período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الأرجنتين، تونس، الصين، كينيا، النمسا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Habida cuenta de que los mandatos de Austria, los Estados Unidos de América, Etiopía, Jamaica, Jordania, Nepal y Túnez finalizan el 31 de diciembre de 2004, será necesario que el Presidente de la Asamblea General nombre en su quincuagésimo noveno período de sesiones siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية إثيوبيا والأردن وتونس وجامايكا والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Dado que los mandatos de Austria, los Estados Unidos de América, Fiji, Granada, Jordania, Marruecos y el Níger expiran el 31 de diciembre de 1995, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية اﻷردن وغرينادا وفيجي والمغرب والنمسا والنيجر والولايات المتحدة اﻷمريكية ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Dado que los mandatos de Chile, Egipto, la Federación de Rusia, Francia, el Gabón, el Japón y el Pakistán expiran el 31 de diciembre de 1996, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وباكستان وشيلي وغابون وفرنسا ومصر واليابان تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Habida cuenta de que los mandatos de Alemania, la Argentina, México, Nigeria, la República Árabe Siria, Rumania y el Senegal finalizan el 31 de diciembre de 2006, será necesario que el Presidente de la Asamblea General nombre en el sexagésimo primer período de sesiones siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين وألمانيا والجمهورية العربية السورية ورومانيا والسنغال والمكسيك ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Habida cuenta de que los mandatos de Austria, China, Egipto, los Estados Unidos de América, Jamaica, Kenya y Nepal finalizan el 31 de diciembre de 2007, será necesario que el Presidente de la Asamblea General en el sexagésimo segundo período de sesiones nombre siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية جامايكا والصين وكينيا ومصر والنمسا ونيبال والولايات المتحدة الأمريكية سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Dado que los mandatos de Burundi, El Salvador, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Lesotho y Malasia expiran el 31 de diciembre de 2008, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo tercer período de sesiones, nombre a siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوروندي والسلفادور وفرنسا والفلبين وليسوتو وماليزيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Como los mandatos del Congo, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Malasia, México y Mozambique expiran el 31 de diciembre de 2011, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo sexto período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Como los mandatos del Congo, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Malasia, México y Mozambique expiran el 31 de diciembre de 2011, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo sexto período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN 3 - ونظرا لأن مدة عضوية كل من الاتحاد الروسي، وفرنسا، والفلبين، والكونغو، وماليزيا، والمكسيك، وموزامبيق سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    El Presidente (habla en árabe): Según se indica en el documento A/66/107/Rev.1, como los mandatos del Congo, Francia, Malasia, México, Mozambique, Filipinas y la Federación de Rusia expiran el 31 de diciembre de 2011, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el sexagésimo sexto período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN الرئيس: كما جاء في الوثيقة A/66/107/Rev.1، وبالنظر إلى أن فترات عضوية الكونغو وفرنسا وماليزيا والمكسيك وموزامبيق والفلبين والاتحاد الروسي ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، يتعين أن يقوم رئيس الجمعية العامة، خلال الدورة الحالية، بتعيين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستنشأ نتيجة لذلك.
    Como los mandatos de los representantes de Alemania, Côte d ' Ivoire, Nigeria, Panamá, la República de Moldova, la República Árabe Siria y la República Bolivariana de Venezuela expiran el 31 de diciembre de 2012, será necesario que el Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, nombre a siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من ألمانيا وبنما والجمهورية العربية السورية وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وجمهورية مولدوفا وكوت ديفوار ونيجيريا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Habida cuenta de que los mandatos de los representantes de Austria, China, los Estados Unidos de América, Etiopía, el Japón, Libia, y el Uruguay finalizarán el 31 de diciembre de 2013, será necesario que el Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من إثيوبيا وأوروغواي والصين وليبيا والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Habida cuenta de que los mandatos de los representantes del Congo, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Namibia, el Paraguay y Sri Lanka finalizarán el 31 de diciembre de 2014, será necesario que el Presidente del sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN 3 - وبالنظر إلى أن مدة عضوية ممثلي كل من الاتحاد الروسي وباراغواي وسري لانكا وفرنسا والفلبين والكونغو وناميبيا تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    El Presidente: Como se señala en el documento A/63/107, dado que los mandatos de Burundi, El Salvador, la Federación de Rusia, Filipinas, Francia, Lesotho y Malasia expiran el 31 de diciembre de 2008, será necesario que el Presidente de la Asamblea General nombre en el actual período de sesiones a siete miembros para llenar las vacantes que se produzcan. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): كما ورد في الوثيقة A/63/107 ونظرا لأن مدة عضوية الاتحاد الروسي وبوروندي والسلفادور وفرنسا والفلبين وليسوتو وماليزيا سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    El Presidente (habla en francés): Tal como se indica en el documento A/65/107, como los mandatos de la Argentina, Austria, China, los Estados Unidos de América, el Japón, Kenya y Túnez expiran el 31 de diciembre de 2010, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en el presente período de sesiones, nombre siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): على نحو ما أشارت إليه في الوثيقة A/65/107، ونظرا لأن مدة عضوية الأرجنتين والصين وتونس وكينيا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان سوف تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحالية سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    El Presidente (interpretación del francés): Como se indica en el documento A/49/109, puesto que los mandatos de Honduras, Hungría, la República Islámica del Irán, Jamaica, Mozambique, el Senegal y Turquía expiran el 31 de diciembre de 1994, el Presidente de la Asamblea General deberá nombrar, en el transcurso del actual período de sesiones, a siete miembros para llenar las vacantes que se producirán. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: كما هو وارد في الوثيقة )A/49/109، حيث أن مدة عضوية تركيا وجامايكا وجمهوريــة إيــران اﻹسلامية والسنغــال وموزامبيق وهندوراس وهنغاريا تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الحالية سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Dado que los mandatos de Australia, los Estados Unidos de América, Jamaica, Jordania, Kenya, Marruecos y Nepal expiran el 31 de diciembre de 1998, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su quincuagésimo tercer período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية اﻷردن، وجامايكا، وكينيا، والمغرب، والنمسا، ونيبال، والولايات المتحدة اﻷمريكية، ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Dado que los mandatos de Chile, la Federación de Rusia, Fiji, Francia, el Gabón, el Japón y Namibia expiran el 31 de diciembre de 1999, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وشيلي، وغابون، وفرنسا، وفيجي، وناميبيا، واليابان، ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Dado que los mandatos de Honduras, Hungría, Irán (República Islámica del), Jamaica, Mozambique, Senegal y Turquía expiran el 31 de diciembre de 1994, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية الاتحاد الروسي، وإيران )جمهورية - اﻹسلامية(، وتركيا، وجامايكا، والسنغال، وموزامبيق، وهندوراس، وهنغاريا، تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    3. Dado que los mandatos de las Bahamas, Bélgica, Ghana, Letonia, la República Islámica del Irán, San Vicente y las Granadinas y el Senegal expiran el 31 de diciembre de 1997, será necesario que el Presidente de la Asamblea General, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, nombre a siete personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - ونظرا ﻷن مدة عضوية إيران )جمهورية - اﻹسلامية(، وبلجيكا، وجزر البهاما، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، والسنغال، وغانا، ولاتفيا ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧، فإنه يلزم أن يعين رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين سبعة أعضاء لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد