El grupo concluyó sus tareas, que duraron siete horas, y regresó al hotel. | UN | وأنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت سبع ساعات عادت بعدها إلى الفندق. |
He estado en una relación funcional con un hombre adulto durante seis semanas maravillosas, cuatro días fabulosos y siete horas preciosas. | Open Subtitles | أنا أعيش في علاقة مع ذكر بالغ، لمدة ستة أسابيع رائعة، أربع أيام رائعة، و سبع ساعات غالية. |
¿Cómo puedes pasar siete horas en un avión con una biblioteca de comedias románticas y no encontrar la claridad? | Open Subtitles | كيف بإمكانك قضاء سبع ساعات على متن الطائرة مع مكتبة من الرومانسية والكوميديا ولم تجدي غايتك؟ |
En ese viaje se volvió a detener al convoy, esta vez por un período de unas siete horas en que no se permitió al personal médico tratar a los pacientes. | UN | وفي أثناء الرحلة، أوقفت القافلة من جديد لفترة دامت هذه المرة زهاء سبع ساعات ولم يؤذن للموظفين الطبيين بمعالجة المرضى. |
Ayman al-Sabbah pretendidamente fue golpeado durante siete horas en las plantas de los pies. | UN | ويُدّعى أن أيمن الصباح، ضُرب لمدة سبع ساعات على باطن قدميه. |
Los enfrentamientos duraron casi siete horas. | UN | ودامت الصدامات سبع ساعات تقريبا. |
En esos casos, la duración del día de trabajo no puede ser mayor de siete horas. | UN | وفي هذه الحالات، لا يجوز أن تتجاوز ساعات العمل سبع ساعات يوميا. |
Estuvo detenido durante siete horas y fue puesto en libertad sin cargos. | UN | واحتجز أحمد علي السيد لمدة سبع ساعات قبل الإفراج عنه بدون توجيه أي تهمة إليه. |
Al parecer fue detenida durante siete horas sin que se le diese ni agua ni la medicación que debía tomar debido a una dolencia cardíaca. | UN | ويُزعم أنها خضعت للاعتقال لمدة سبع ساعات لم يقدم لها خلالها لا الماء ولا الأدوية التي تتناولها كعلاج لعلة قلبية. |
El horario de trabajo en los días que no son de actividad escolar no debe exceder de siete horas; | UN | ويجب ألا يتجاوز العمل سبع ساعات في يوم غير أيام الدراسة؛ |
- A siete horas por día y 35 horas por semana para el trabajo cumplido durante un mínimo de una semana cuando las escuelas no están en actividad. | UN | سبع ساعات يوميا و35 ساعة أسبوعيا، في حالة عمل يؤدى لفترة لا تقل عن أسبوع أثناء العطل المدرسية. |
Concluidas las tareas, que duraron siete horas, el grupo regresó al Hotel Canal. | UN | استغرقت المهمة سبع ساعات ثم عادت المجموعة إلى فندق القناة. |
El grupo concluyó sus tareas, que duraron siete horas, tras lo cual regresó al Hotel Canal. | UN | أنهت المجموعة مهمتها التي استغرقت سبع ساعات عادت بعدها إلى فندق القناة. |
Sus secuestradores la tuvieron retenida durante siete horas, lapso en que fue golpeada y su apartamento, registrado y desvalijado. | UN | وقد احتجزها خاطفوها لمدة سبع ساعات تعرضت خلالها للضرب وشقتها للنهب والسرقة. |
Este cálculo está basado en jornadas completas de siete horas y medias jornadas de cinco horas, respectivamente. | UN | وكان ذلك على أساس أيام من سبع ساعات وخمس ساعات على التوالي. |
Entre los 15 y los 18 años la limitación es de siete horas diarias y 35 horas semanales. | UN | ولا يجوز استخدام المراهقين، أي بين سن 15 و18 سنة لأكثر من سبع ساعات في اليوم وأكثر من 35 ساعة في الأسبوع. |
Hay un promedio de siete horas diarias de sol. | UN | وتبلغ مدة سطوع الشمس سبع ساعات في المتوسط يومياً. |
siete horas más tarde alcanzaban la costa de África, a 3.100 millas del epicentro. | UN | وضربت الساحل الشرقي لأفريقيا، على بعد 100 3 ميل عن مركز الزلزال، بعد سبع ساعات منه. |
Según informes recibidos por la Comisión, los soldados israelíes permanecieron alrededor de siete horas en el edificio. | UN | ووفقاً لما جاء في التقارير التي وردت إلى اللجنة، ظل الجنود الإسرائيليون نحو سبع ساعات في مبنى المستشفى. |
El OIEA hace de las siete horas la delimitación entre la clase ejecutiva y la económica. | UN | إذ تستخدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية سبع ساعات كحد فاصل بين درجة رجال الأعمال والدرجة السياحية. |